Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij wijst erop dat in lissabon werd overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

Zij wijst erop dat in Lissabon werd overeengekomen dat de activiteitsgraad van vrouwen in 2005 zevenenvijftig procent moet bedragen.

Elle rappelle qu'il a été convenu à Lisbonne que le taux d'activité des femmes devait atteindre 75 % en 2005.


Zij wijst erop dat in Lissabon werd overeengekomen dat de activiteitsgraad van vrouwen in 2005 zevenenvijftig procent moet bedragen.

Elle rappelle qu'il a été convenu à Lisbonne que le taux d'activité des femmes devait atteindre 75 % en 2005.


Het zevende algemene milieuactieprogramma van de Unie dat is vastgesteld bij Besluit nr. 1386/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad wijst erop dat de Unie is overeengekomen niveaus van luchtkwaliteit te bereiken die niet leiden tot aanzienlijk negatief effecten op, of risico's voor, de menselijke gezondheid en het milieu.

Le septième programme d'action général de l'Union pour l'environnement adopté par la décision no 1386/2013/UE du Parlement européen et du Conseil rappelle que l'Union a convenu d'atteindre des niveaux de qualité de l'air exempts d'incidences négatives et de risques notables en termes de santé humaine et d'environnement.


De aangezochte autoriteit wijst erop dat de betwiste executoriale titel werd opgesteld in het Engels met afgiftedatum 14 november 2012, en aan verzoeker is bezorgd bij brief met dezelfde datum.

L’autorité requise souligne que le titre exécutoire en cause a été rédigé en anglais avec, pour date de délivrance, le 14 novembre 2012 et que ce titre a été remis au demandeur par lettre portant la même date.


[39] Ten aanzien van de strategie die door de Europese Raad in Lissabon werd aangenomen, werd uitdrukkelijk vermeld dat deze erop is gericht "de Unie in staat te stellen opnieuw de voorwaarden te creëren voor volledige werkgelegenheid".

[39] Dans la stratégie adoptée par le Conseil européen de Lisbonne, il est explicitement indiqué que celle-ci doit « permettre à l'Union de rétablir les conditions propices au plein emploi ».


Zij herinnert in dit verband aan één van de aanbevelingen van de Senaat om met de Schengen-landen naar unieke loketten over te gaan (Stuk Senaat, 2002-2003, nr.2-1018/3, aanbeveling nr.4.3) Spreekster wijst erop dat hierover reeds werd gesproken naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999, dat onder meer geleid heeft tot het Kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel (PBL 203 van 1 augustus 2002, blz.1).

Elle rappelle à cet égard une des recommandations du Sénat concernant la création d'un guichet unique dans l'espace « Schengen » (do c. Sénat, 2002-2003, nº 1018/3, recommandation nº 4.3). L'intervenante souligne que ce point a déjà été abordé dans le cadre des conclusions du Conseil européen de Tampere des 15-16 octobre 1999, qui a débouché notamment sur la décition-cadre du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains (JO L 203 du 1 août 2002, p. 1).


Zij herinnert in dit verband aan één van de aanbevelingen van de Senaat om met de Schengen-landen naar unieke loketten over te gaan (Stuk Senaat, 2002-2003, nr.2-1018/3, aanbeveling nr.4.3) Spreekster wijst erop dat hierover reeds werd gesproken naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999, dat onder meer geleid heeft tot het Kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel (PBL 203 van 1 augustus 2002, blz.1).

Elle rappelle à cet égard une des recommandations du Sénat concernant la création d'un guichet unique dans l'espace « Schengen » (do c. Sénat, 2002-2003, nº 1018/3, recommandation nº 4.3). L'intervenante souligne que ce point a déjà été abordé dans le cadre des conclusions du Conseil européen de Tampere des 15-16 octobre 1999, qui a débouché notamment sur la décition-cadre du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains (JO L 203 du 1 août 2002, p. 1).


Zij wijst erop dat in vele centra reeds werd overlegd en nagedacht over de toepassing van de medisch begeleide voortplantingstechnieken, zoals bijvoorbeeld het vinden van een evenwichtige omgeving voor de opvoeding van het kind, de stabiliteit van de relatie tussen de man en de vrouw, en dergelijke.

Elle souligne que de nombreux centres ont déjà mené une réflexion et une concertation sur l'application des techniques de procréation médicalement assistée, et notamment sur la recherche d'un environnement équilibré pour l'éducation de l'enfant, sur la stabilité de la relation entre l'homme et la femme, etc.


wijst erop dat hernieuwbare energie een belangrijke bijdrage levert bij het terugdringen van de totale CO-uitstoot; benadrukt het belang van de ontwikkeling van hernieuwbare energie om de tijdens de CoP 21 overeengekomen doelstellingen te halen.

attire l'attention sur la contribution significative des énergies renouvelables à la réduction des émissions globales de carbone; souligne le rôle des énergies renouvelables dans la réalisation des objectifs convenus à la COP21.


Het strategische belang van investeringen in onderzoek en ontwikkeling (OO) voor de strategie van Lissabon en voor duurzame ontwikkeling werd ook onderkend tijdens de Europese Raad van Barcelona in 2002, waar werd overeengekomen dat de totale uitgaven voor OO in de EU moesten stijgen tot bijna 3 % van het bruto binnenlands product (BBP) tegen 2010.

L'importance stratégique de l'investissement dans la recherche et développement (RD), tant pour la stratégie de Lisbonne que pour le développement durable, a été reconnue au Conseil européen de Barcelone de 2002 à l'occasion duquel il a été convenu que les dépenses globales de RD dans l'UE devaient augmenter et atteindre 3% du produit intérieur brut (PIB) d'ici à 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij wijst erop dat in lissabon werd overeengekomen' ->

Date index: 2021-08-30
w