Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op twee wijzen geometrisch verbinden
Toegang voor gasten organiseren

Vertaling van "zij wijzen overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


op twee wijzen geometrisch verbinden

liaison mécanique double


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij wijzen overigens met nadruk op hun verzoek om gebruik te mogen maken van punt 144, onder e), van de richtsnoeren 2007-2013, volgens welke de steunregelingen die van toepassing zijn op sectoren waarvoor productiebeperkingen of -quota gelden per geval, worden beoordeeld.

Elles insistent par ailleurs sur leur demande visant à bénéficier du point 144 e) des lignes directrices 2007-2013, selon lequel les régimes d'aide applicables à des secteurs soumis à des limites de production ou à des quotas seront examinés cas par cas.


Zij wijzen er overigens op dat heel de bicommunautaire sector — denken we maar aan de openbare ziekenhuizen waar Vlamingen soms als vee behandeld worden door Nederlandsonkundige artsen en verpleegkundig personeel !

Ils relèvent du reste que l'ensemble du secteur bicommunautaire — songeons aux hôpitaux publics où les Flamands sont quelquefois traités comme du bétail par des médecins et des infirmiers ignorant le néerlandais !


Vele betrokkenen in het veld die gevraagd werden of zij geloof hechten aan preventie en aan het werk van de politie wijzen overigens op het fenomeen van recidive, van verergering van toestanden, waarvoor een gerechtelijke aanpak noodzakelijk is.

De nombreux acteurs de terrain qui ont été interrogés, s'ils croient à la prévention et au travail de police quand ils en font, évoquent, par ailleurs, le phénomène de récidive, d'aggravation des situations, lequel nécessite une approche judiciaire.


Zij wijzen er overigens op dat heel de bicommunautaire sector — denken we maar aan de openbare ziekenhuizen waar Vlamingen soms als vee behandeld worden door Nederlandsonkundige artsen en verpleegkundig personeel !

Ils relèvent du reste que l'ensemble du secteur bicommunautaire — songeons aux hôpitaux publics où les Flamands sont quelquefois traités comme du bétail par des médecins et des infirmiers ignorant le néerlandais !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vele betrokkenen in het veld die gevraagd werden of zij geloof hechten aan preventie en aan het werk van de politie wijzen overigens op het fenomeen van recidive, van verergering van toestanden, waarvoor een gerechtelijke aanpak noodzakelijk is.

De nombreux acteurs de terrain qui ont été interrogés, s'ils croient à la prévention et au travail de police quand ils en font, évoquent, par ailleurs, le phénomène de récidive, d'aggravation des situations, lequel nécessite une approche judiciaire.


80. verzoekt de Commissie zich meer in te spannen om samen met de lidstaten, die hier overigens niet om staan te springen, agentschappen aan te wijzen die kunnen fuseren of in ieder geval kunnen verhuizen zodat ze kantoorruimte of bepaalde administratieve taken kunnen delen;

80. demande à la Commission de consentir davantage d'efforts afin de repérer, avec les États membres qui semblent y être les plus réfractaires, les agences qui pourraient soit être fusionnées soit, au moins, être relocalisées afin de se partager des bâtiments ou certaines fonctions administratives;


80. verzoekt de Commissie zich meer in te spannen om samen met de lidstaten, die hier overigens niet om staan te springen, agentschappen aan te wijzen die kunnen fuseren of in ieder geval kunnen verhuizen zodat ze kantoorruimte of bepaalde administratieve taken kunnen delen;

80. demande à la Commission de consentir davantage d'efforts afin de repérer, avec les États membres qui semblent y être les plus réfractaires, les agences qui pourraient soit être fusionnées soit, au moins, être relocalisées afin de se partager des bâtiments ou certaines fonctions administratives;


1. betreurt het uitblijven van de publicatie van het door de Commissie aangekondigde actieplan inzake stedelijke mobiliteit en benadrukt, zonder afzonderlijke initiatieven overigens van de hand te wijzen, de noodzaak van een samenhangende aanpak; besluit dan ook een vervolg te geven aan zijn eigen initiatiefverslag, met volledige inachtneming van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel, in de vorm van voorstellen voor een Europees actieplan inzake stedelijke mobiliteit;

1. déplore que le plan d'action sur la mobilité urbaine annoncé par la Commission n'ai pas été publié et peut accepter des initiatives distinctes mais insiste sur la nécessité d'adopter une approche cohérente; décide par conséquent de donner suite à son rapport d'initiative, dans le strict respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité, en formulant des propositions pour un plan d'action européen sur la mobilité urbaine;


De partijen kunnen overigens op vrijwillige grondslag een beroep doen op andere wijzen van geschillenbeslechting, met inbegrip van goede diensten, conciliatie, bemiddeling en arbitrage.

Par ailleurs, les parties peuvent convenir volontairement d'avoir recours à d'autres moyens de règlement des différends, y compris les bons offices, la conciliation, la médiation et l'arbitrage.


Ik heb mijn verantwoordelijkheid opgenomen door de capaciteit in de federale gesloten centra te verhogen - in de toekomst zal ik dat overigens opnieuw doen - en ik verwacht van de magistraten dat ook zij de wet toepassen want dat is hun verantwoordelijkheid en niet die van de minister van Justitie. Ik ga ervan uit dat ook mijn collega van Binnenlandse Zaken zich bij die redenering zal aansluiten en de politie zal wijzen op haar verantwoordelijkheid.

J'ai pris mes responsabilités en augmentant la capacité des centres fédéraux fermés - je le referai d'ailleurs à l'avenir - et j'attends des magistrats qu'ils appliquent la loi, car c'est leur responsabilité et non celle du ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij wijzen overigens' ->

Date index: 2021-01-13
w