Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Op gang brengen
Te weten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zij zetten namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bevorderen van het imago van de korte vaart als een succesvol vervoersalternatief: de korte vaart moet een moderner en dynamischer imago krijgen door de sterke punten ervan meer in de verf te zetten, namelijk zijn snelheid, betrouwbaarheid, flexibiliteit, regelmaat, frequentie en hoog niveau van ladingveiligheid.

promouvoir l’image du transport maritime à courte distance comme alternative satisfaisante aux autres modes de transport – le transport maritime à courte distance doit récupérer une image plus moderne et dynamique en mettant en valeur son potentiel actuel, à savoir la vitesse, la fiabilité, la flexibilité, la régularité et le niveau élevé de sécurité pour les marchandises transportées.


Onmiddellijke oplossingen zijn nodig om oninbare leningen aan te pakken. Die zetten een rem op de financiële en personele middelen van de banken om financiering te verstrekken voor investeringen. Ook vormen die leningen een afschrikking voor beleggers: die vrezen namelijk dat de opbrengsten uit nieuwe investeringen worden doorgesluisd om die leningen terug te betalen.

Il s’impose de résoudre immédiatement le problème des prêts non productifs, qui agissent comme un frein sur les capacités financières et humaines des banques de fournir des ressources pour les investissements et dissuadent les investisseurs, qui craignent que les revenus générés par de nouveaux investissements soient canalisés vers le remboursement de tels prêts.


De economische groei en de toename van de uitstoot in de ontwikkelingslanden zijn van dien aard dat het onontbeerlijk is dat deze landen zo spoedig mogelijk een rem op de toenemende uitstoot zetten en de absolute hoeveelheid geëmitteerde broeikasgassen na 2020 verminderen: tegen 2020 zullen deze landen namelijk verantwoordelijk zijn voor meer dan de helft van de mondiale broeikasgasemissies.

La croissance des économies et des émissions dans les pays en développement rend en effet indispensable qu'ils commencent à limiter la croissance de leurs émissions dès que possible et qu'ils réduisent leurs émissions en valeur absolue après 2020: d'ici 2020, ces pays seront responsables de plus de la moitié des émissions de gaz à effet de serre.


Voor veel winkels is het daarom raadzaam om in hun verkoopbeleid op meer afzetkanalen in te zetten, namelijk zowel onlineverkoop als traditionele verkoop.

Il est donc conseillé à de nombreux magasins de trouver des stratégies de vente multicanal, y compris des canaux en ligne et traditionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is van mening dat de Commissie, nu zij de problemen in verband met de interne markt in kaart heeft gebracht, de volgende logische stap moet zetten, namelijk de daadwerkelijke invulling van de interne markt consolideren en manieren vinden om de steun van de Europese burger terug te winnen; is ingenomen met het werk van de Commissie aan "de twintig belangrijkste zorgpunten", dat voortvloeit uit de resolutie van 20 mei 2010, en meent dat dit een nuttige eerste stap is; verzoekt de Commissie om nu ook met een "Top 20 van belangrijkste oplossingen" voor deze frustratiebronnen te komen, zoals voorgesteld tijdens het ...[+++]

14. estime que, ayant cerné les problèmes liés au marché unique, la Commission devrait passer à la phase logique suivante, à savoir renforcer le marché unique et trouver des voies pour le mettre en œuvre efficacement, afin de retrouver le soutien des citoyens européens; se félicite de l'action de la Commission concernant les "20 principaux sujets de préoccupation" qui découlaient de la résolution du 20 mai 2010, en ce qu'il s'agit d'une première démarche utile; invite la Commission à présenter les "20 principales solutions", comme l'a proposé le forum du marché unique de Cracovie, à chacune de ces sources de frustration;


bevorderen van het imago van de korte vaart als een succesvol vervoersalternatief: de korte vaart moet een moderner en dynamischer imago krijgen door de sterke punten ervan meer in de verf te zetten, namelijk zijn snelheid, betrouwbaarheid, flexibiliteit, regelmaat, frequentie en hoog niveau van ladingveiligheid.

promouvoir l’image du transport maritime à courte distance comme alternative satisfaisante aux autres modes de transport – le transport maritime à courte distance doit récupérer une image plus moderne et dynamique en mettant en valeur son potentiel actuel, à savoir la vitesse, la fiabilité, la flexibilité, la régularité et le niveau élevé de sécurité pour les marchandises transportées.


Er is een fundamentele stap die de Commissie op voorhand moet zetten, namelijk zeggen of een ontwerpinitiatief al dan niet kans van slagen heeft, of het al dan niet mogelijk is het uit te voeren.

Il faut auparavant que la Commission suive une procédure fondamentale consistant à dire si un projet d’initiative aura une chance de réussir, s’il sera possible ou non de le mettre en œuvre.


Ik wil vandaag bij deze gelegenheid de rampenbestrijding, de rampenpreventie toch graag in een iets bredere context zetten, namelijk die van de klimaatverandering.

Permettez-moi d'examiner la gestion et la prévention des catastrophes dans un contexte plus large, à savoir celui du changement climatique.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Ik kan eigenlijk alleen herhalen dat de concrete stap die we op 19 april van plan zijn te zetten, namelijk het presenteren van een gewijzigde tekst van het kaderbesluit, een belangrijke stap vooruit is.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Je ne peux que répéter que la mesure concrète que nous comptons prendre le 19 avril - à savoir la soumission d’une proposition de révision de la décision-cadre - constitue un pas important en avant.


De ERIC-verordening bood een oplossing voor een van de voornaamste geconstateerde problemen bij het opzetten van nieuwe Europese onderzoeksinfrastructuren, afgezien van een tekort aan middelen en de complexiteit van de technische en organisatorische aspecten, namelijk het ontbreken van een adequaat, door alle landen aanvaard rechtskader dat het mogelijk maakt gepaste samenwerkingsverbanden met partners uit verschillende landen op te zetten.

Le règlement ERIC supprime l’un des obstacles majeurs à l’établissement de nouvelles infrastructures européennes de recherche, outre la rareté des ressources et la complexité des aspects techniques et organisationnels, à savoir l’absence de cadre juridique adéquat convenu par l’ensemble des pays permettant la création de partenariats appropriés avec des partenaires de différents pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zetten namelijk' ->

Date index: 2022-05-19
w