Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij zouden aldus ingaan tegen " (Nederlands → Frans) :

Als we zouden afwijken van die regel inzake instemming, zouden we ingaan tegen de gewetensvrijheid van de gametendonoren en de indieners van het ouderschapsproject.

Si on dérogeait à cette règle d'autorisation, on irait à l'encontre de la liberté de conscience des donneurs de gamètes et des auteurs d'un projet parental.


Als we zouden afwijken van die regel inzake instemming, zouden we ingaan tegen de gewetensvrijheid van de gametendonoren en de indieners van het ouderschapsproject.

Si on dérogeait à cette règle d'autorisation, on irait à l'encontre de la liberté de conscience des donneurs de gamètes et des auteurs d'un projet parental.


Dat is verantwoord, want door eerst zelf te toetsen aan het gelijkheidsbeginsel, zou de rechter het gras wegmaaien voor de voeten van het Arbitragehof, en aldus ingaan tegen de wil van de grondwetgever dat het aan het Arbitragehof toekomt te toetsen aan het gelijkheidsbeginsel »; zie in dezelfde zin Theunis, J. en Vandaele, A., De (geplande) wijzigingen inzake bevoegdheid en werking van het Arbitragehof, te verschijnen in Alen, A (ed.), De vijfde staatshervorming van 2001, Brugge, Die Keure, 2002, 12.

Cette attitude se justifie car en contrôlant tout d'abord lui-même la conformité de la norme au principe d'égalité, le juge couperait l'herbe sous le pied de la Cour d'arbitrage et irait ainsi à l'encontre de la volonté du législateur qui a estimé qu'il appartient à ladite Cour de contrôler la conformité des normes législatives au principe d'égalité »; voir dans le même sens Theunis, J. et Vandaele, A., « De (geplande) wijzigingen inzake bevoegdheid en werking van het Arbitragehof », à paraître dans Alen, A (éd.), « De vijfde staatshervorming van 2001 », Brugge, Die Keure, 2002, 12.


Bepaalde voorstellen in het plan van categorieën zijn niet toegelaten of moeten met beperkingen worden aanvaard, hetzij omdat zij zonder voldoende reden afwijken van het gemeen recht en het faillissementsrecht, hetzij omdat zij indruisen tegen de geest van internationale verdragen, hetzij omdat zij zouden kunnen wijzen op manipulaties van bepaalde schuldeisers.

Certaines propositions de catégories dans le plan ne sont pas autorisées ou sont autorisées avec restrictions, soit parce qu'elles s'écartent sans raison suffisante du droit commun [ou] du droit de la faillite, soit parce qu'elles vont à l'encontre de l'esprit des conventions internationales, soit parce qu'elles pourraient être un indice de manipulations de certains créanciers.


Die bepalingen zouden aldus hun kansen om de nodige investeringen te verkrijgen verminderen, net zoals zij de aan de Waalse netbeheerders voorbehouden flexibiliteit onbeschikbaar zouden maken, waardoor zij de producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen zouden verhinderen om diezelfde flexibiliteit te bieden aan andere marktspelers, waarvan sommigen worden gereglementeerd op federaal niveau.

Ces dispositions diminueraient ainsi leurs chances d'obtenir les investissements nécessaires, de même qu'elles rendraient indisponible la flexibilité réservée aux gestionnaires de réseau wallons, empêchant les producteurs d'électricité issue de sources d'énergie renouvelables d'offrir cette même flexibilité à d'autres acteurs de marché dont certains sont réglementés au niveau fédéral.


In die interpretatie wordt een verschil in behandeling gemaakt tussen de belastingschuldigen, naargelang zij in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing : in het eerste geval doet de neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep door de bestendige deputatie van de provincie, ingevolge de betekening aan laatstgenoemde, de termijn van 60 dagen ingaan die het de belastingplichtige mogelijk maakt nieuw ...[+++]

Dans cette interprétation, une différence de traitement est faite entre les redevables, selon qu'ils agissent à l'encontre d'une taxe provinciale ou d'une taxe communale : dans la première hypothèse, le dépôt du dossier au greffe de la cour d'appel par la députation permanente de la province, à la suite de la signification intervenue auprès de celle-ci, fait courir le délai de soixante jours permettant au contribuable de faire valoir des griefs nouveaux, alors que, dans la seconde hypothèse, le défaut de signification à la députation permanente - et donc de dépôt par elle du dossier au greffe de la cour d'appel - conduit à ce que le déla ...[+++]


2. Een opvolging zal in elk geval gebeuren, indien deze individuen een veiligheidsrisico vormen, bijvoorbeeld wanneer zij geweld zouden willen aanwenden tegen radicale salafisten of leden van diaspora's tegen de welke zij gestreden hebben in Syrië of Irak.

2. Un suivi sera, dans tous les cas, mis en place si ces individus constituent un risque pour la sécurité, notamment s'ils envisagent le recours à la violence contre des salafistes radicaux ou des membres de diasporas qu'ils ont combattus en Syrie ou en Irak.


Aldus zouden zij binnen de commissies vaak niet durven ingaan tegen de voorzitter.

Ainsi oseraient-ils rarement, au sein des commissions, s'opposer au président.


Er zouden dan sancties tegen hen kunnen worden genomen, aldus Mattis, en hun tegoeden zouden bevroren kunnen worden.

Selon lui, cela permettrait de prendre des sanctions contre eux, et de geler leurs avoirs.


Die keuzes zouden eventueel ingaan tegen de principes van bepaalde NGO's, die zich vooral actief bezig houden met de mensenrechten, de rechten van kwetsbare groepen en het milieu.

Ces choix pourraient éventuellement aller à l'encontre des principes de certaines ONG, celles qui sont principalement actives dans les droits humains, les droits des groupes vulnérables et l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zouden aldus ingaan tegen' ->

Date index: 2024-11-24
w