Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij zullen de partnerlanden verder blijven " (Nederlands → Frans) :

Zij zullen de partnerlanden verder blijven steunen in hun inspanningen voor de opbouw van sterke, hoogwaardige en veerkrachtige gezondheidsstelsels, door te zorgen voor eerlijke toegang tot gezondheidsdiensten en gezondheidszorg voor iedereen.

Ils continueront d’appuyer les efforts déployés par les pays partenaires pour mettre en place des systèmes de santé solides, résilients et de qualité en assurant un accès équitable aux services de santé et une couverture de santé universelle.


De EU zal de partnerlanden verder blijven steunen met de uitvoering van de hervormingen ter bevordering van inclusieve dialoog, beter bestuur, grotere onafhankelijkheid van het gerecht en betere bescherming van de grondrechten.

L’UE continuera d’aider les pays partenaires à réaliser des réformes favorisant un dialogue ouvert à tous, promouvant la bonne gouvernance, renforçant l’indépendance du pouvoir judiciaire et assurant la protection des droits fondamentaux.


In het kader van het ENB zullen de partnerlanden verder worden aangemoedigd om een beleid te voeren dat bijdraagt tot een sterkere en meer inclusieve groei.

À travers notre politique européenne de voisinage, nous continuerons à encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue et plus inclusive.


Zij zullen een essentiële rol blijven spelen door te zorgen dat er in de geest van een eventuele agressor onzekerheid heerst over de aard van de Bondgenootschappelijke respons op militaire agressie.

Elles continueront à remplir un rôle essentiel en maintenant l'incertitude dans l'esprit de tout agresseur sur la nature de la riposte des Alliés à une agression militaire.


De drie voorzitterschappen zullen aandacht blijven besteden aan de verdere vereenvoudiging van de EU-wetgeving. Zij zullen vooral letten op cross-compliance en op gunstige gevolgen niet alleen voor de Europese en nationale/regionale autoriteiten maar ook en in de eerste plaats voor de producten zelf.

Les trois présidences prêteront une attention soutenue à la poursuite du processus de simplification de la législation de l'UE. Elles veilleront notamment à la conditionnalité et à ce que la simplification profite non seulement aux autorités européennes et nationales/régionales mais aussi et surtout aux producteurs eux-mêmes.


De drie voorzitterschappen zullen aandacht blijven besteden aan de verdere vereenvoudiging van de EU-wetgeving. Zij zullen vooral letten op cross-compliance en op gunstige gevolgen niet alleen voor de Europese en nationale/regionale autoriteiten maar ook en in de eerste plaats voor de producten zelf.

Les trois présidences prêteront une attention soutenue à la poursuite du processus de simplification de la législation de l'UE. Elles veilleront notamment à la conditionnalité et à ce que la simplification profite non seulement aux autorités européennes et nationales/régionales mais aussi et surtout aux producteurs eux-mêmes.


Als antwoord op de slotvraag van mevrouw Willame-Boonen wat de gevolgen van de afschaffing van de Belgische Dienst voor Buitenlandse handel zullen zijn voor de bevoegdheden van de minister, antwoordt deze laatste dat zij als minister bevoegd zal blijven voor de buitenlandse handel voor de verdere duur van deze legislatuur.

En réponse à la dernière question de Mme Willame-Boonen concernant les conséquences de la suppression de l'Office belge du commerce extérieur sur les attributions de la ministre, celle-ci déclare qu'elle restera compétente pour le commerce extérieur jusqu'à la fin de cette législature.


De inwoners van Frankrijk die op 31 december 2008 met recht het voordeel zullen genieten van de grensarbeidersregeling, zullen zulks inderdaad verder kunnen doen gedurende een periode van vijfentwintig jaar die aanvangt op 1 januari 2009, met name indien ze hun bezoldigde activiteit verder blijven uitoefenen in de Belgische grensstreek en die grensstreek niet meer dan dertig dagen per kalenderjaar verlaten bij het uitoefenen van hu ...[+++]

Les résidents de France qui bénéficieront à bon droit du régime frontalier au 31 décembre 2008 continueront, en effet, à en bénéficier pendant une période de vingt-cinq ans, prenant cours le 1janvier 2009, à condition, notamment, de continuer à exercer leur activité salariée dans la zone frontalière belge et de ne pas sortir plus de trente jours par année civile de cette zone dans l'exercice de leur activité.


Wanneer geen wetgevende initiatieven op communautair niveau worden genomen, zullen deze kosten verder worden doorgegeven aan consumenten in de vorm van hogere prijzen; in het ongunstigste geval zullen bedrijven blijven weigeren om grensoverschrijdend te verkopen of consumenten geografisch discrimineren op basis van het land waar zij wonen.

Si des mesures législatives ne sont pas prises au niveau communautaire, ces coûts continueront d'être répercutés sur les consommateurs sous forme de prix plus élevés ou, pire, les entreprises persisteront dans leur refus de vendre à l'étranger ou instaureront des discriminations géographiques entre les consommateurs, en fonction de leur pays de résidence.


Indien deze is verslechterd, zullen deze gebieden verder voor de toepassing van artikel 87, lid 3, onder a), in aanmerking blijven komen; in het tegenovergestelde geval zullen ze vanaf 1 januari 2011 op grond van artikel 87, lid 3, onder c), voor een steun van 20 % in aanmerking komen.

Si elle s'est détériorée, elles continueront à bénéficier de l'application de l'article 87, paragraphe 3, point a); dans le cas contraire, elles pourront recevoir, sur la base de l'article 87, paragraphe 3, point c), une aide de 20 % à partir du 1er janvier 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zullen de partnerlanden verder blijven' ->

Date index: 2024-09-28
w