Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij zullen gaan samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Het is ook belangrijk te weten hoe de verschillende diplomatieke diensten in Europa, nationaal en Europees, zullen gaan samenwerken, onder meer in het kader van internationale organisaties.

Il importe également de savoir comment vont collaborer les différents services diplomatiques en Europe, tant sur le plan national qu'au niveau européen, notamment dans le cadre des organisations internationales.


Verbetering van bewaking en markttoezicht: Fabrikanten zullen worden verplicht gegevens te verzamelen over de prestaties van hulpmiddelen vanaf het moment dat zij op de markt beschikbaar zijn voor gebruik, en de EU-landen zullen intensiever samenwerken op het gebied van markttoezicht.

Renforcement de la vigilance et de la surveillance du marché: une fois les dispositifs disponibles sur le marché, les fabricants seront tenus de collecter des données sur leur fonctionnement et les pays de l'UE coopéreront plus étroitement dans le domaine de la surveillance du marché.


Deze zullen een impuls krijgen doordat EU-delegaties in belangrijke landen een grotere rol zullen gaan spelen wat migratie aangaat.

Il s'agira d'étoffer ces cadres en renforçant le rôle, en matière de migration, des délégations de l'UE dans les pays clés.


Als onze curatoren met anderen gaan samenwerken, moeten zij nazien dat de anderen zich aan dezelfde beperkingen gaan houden.

Si nos curateurs collaborent avec d'autres, ils doivent vérifier que ces derniers observent les mêmes restrictions.


Als onze curatoren met anderen gaan samenwerken, moeten zij nazien dat de anderen zich aan dezelfde beperkingen gaan houden.

Si nos curateurs collaborent avec d'autres, ils doivent vérifier que ces derniers observent les mêmes restrictions.


Een dergelijke evaluatie zal tijd en geld kosten maar is onmisbaar om de organisatie van de verschillende palliatieve netwerken te verbeteren zodat zij zich kunnen ontwikkelen, gaan samenwerken en hun complementariteit kunnen uitbouwen.

Cette évaluation va réclamer du temps et des moyens financiers; elle est indispensable pour améliorer l'organisation des différents réseaux de soins palliatifs appelés à se développer, à collaborer, et à travailler leur complémentarité.


Met betrekking tot eco-innovatie werd er in de evaluatie op gewezen dat, gezien de beperkte omvang van de eco-innovatieregeling, de uiteindelijke effecten waarschijnlijk in dezelfde mate beperkt zullen zijn, ondanks de verwachte veelbelovende resultaten en het feit dat de aanvragen voor de regeling de mogelijkheden waarschijnlijk aanzienlijk te boven zullen gaan.

En ce qui concerne le domaine de l’éco-innovation, l’évaluation indique que «compte tenu de l’ampleur modeste du dispositif en faveur de l’éco-innovation, ses éventuelles répercussions devraient elles aussi être limitées, en dépit des résultats prometteurs attendus et de l’ampleur de la demande, qui sera probablement bien supérieure à l’offre.


Aanhoudende ontbossing zal tot een groot verlies aan biodiversiteit leiden, waarbij sommige soorten zullen uitsterven en er goederen en diensten verloren zullen gaan (Sukhdev et al. 2008).

La persistance de la déforestation se traduira par un net recul de la biodiversité, avec extinction de certaines espèces et perte consécutive de biens et services (Sukhdev et al. 2008).


De documentatiedienst ECOFIN/DOC van de directie van de bestrijding van de economische en financiële criminaliteit en de Federal Computer Crime Unit (FCCU) zullen in dit verband nauw gaan samenwerken.

Le service de documentation ECOFIN/DOC de la direction de la lutte contre la criminalité économique et financière et la Federal Computer Crime Unit (FCCU) vont collaborer étroitement en la matière.


Het Verdrag van Amsterdam (1997) In het kader van het Verdrag van Amsterdam kreeg de Unie nieuwe bevoegdheden. Het ging om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake werkgelegenheid, overheveling naar EU-niveau van een aantal domeinen die voorheen onder de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken vielen, maatregelen om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en de mogelijkheid om nauwer te gaan samenwerken met een aantal lidstaten.

Traité d'Amsterdam (1997) Le traité d'Amsterdam a permis l'accroissement des compétences de l'Union avec la création d'une politique communautaire de l'emploi, la communautarisation d'une partie des matières qui relevaient auparavant de la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, les mesures destinées à rapprocher l'Union de ses citoyens, la possibilité de coopérations plus étroites entre certains États membres (coopérations renforcées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zullen gaan samenwerken' ->

Date index: 2023-06-07
w