Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij zullen hard moeten werken " (Nederlands → Frans) :

Zij zullen wel moeten voldoen aan de voorwaarden van artikel 2, alinea 2 hierboven beschreven.

Ceux-ci devront toutefois satisfaire aux conditions de l'article 2, alinéa 2 ci-dessus.


In tegenstelling tot die laatstgenoemden zullen de personen die na 1 januari 2018 ambtshalve op rust zijn gesteld, bij de berekening van de duur van hun loopbaan de jaren tijdens welke zij zullen zijn blijven werken en daarbij tevens hun pensioen zullen zijn blijven krijgen, niet langer kunnen laten meetellen.

Contrairement à ces dernières, les personnes mises d'office à la retraite après le 1 janvier 2018 ne pourront plus comptabiliser dans le calcul de la durée de leur carrière les années durant lesquelles elles auront continué à travailler tout en continuant à percevoir leur pension.


Alle voorstellen die bij de intergouvernementele conferentie op tafel zullen komen zullen in die zin moeten worden bekeken : zij zullen noodzakelijkerwijze moeten leiden tot een verhoging van de transparantie, de veiligheid en de solidariteit.

Toutes les propositions qui seront déposées sur la table de la Conférence intergouvernementale devront être évaluées en ce sens : elles devront nécessairement tendre à l'amélioration de la transparence, de la sécurité et de la solidarité.


Alle voorstellen die bij de intergouvernementele conferentie op tafel zullen komen zullen in die zin moeten worden bekeken : zij zullen noodzakelijkerwijze moeten leiden tot een verhoging van de transparantie, de veiligheid en de solidariteit.

Toutes les propositions qui seront déposées sur la table de la Conférence intergouvernementale devront être évaluées en ce sens : elles devront nécessairement tendre à l'amélioration de la transparence, de la sécurité et de la solidarité.


Zoals gezegd, zullen de overheidsdiensten niet alleen een infrastructuur moeten opbouwen die tegemoet komt aan de verwachtingen van de burgers en waar dus ook begeleidende maatregelen bijhoren. Zij zullen ook moeten garanderen dat er open informaticanormen worden gebruikt.

Les pouvoirs publics devront non seulement, comme on l'a dit, fournir une infrastructure adaptée aux attentes des citoyens, ce qui nécessite aussi des mesures d'accompagnement, mais ils devront également garantir l'utilisation de standards informatiques ouverts.


Men kan moeilijk beweren dat zelfstandigen minder hard moeten werken voor hun uitkeringen dan de betrokken bewindslieden en gezagdragers, zodat het omwille van de billijkheid en de democratische solidariteit niet meer dan normaal is dat het pensioenstelsel van de laatstgenoemden wordt aangepast aan dat van de eerstgenoemden.

Considérant que l'on ne peut décemment soutenir que les prestations d'un travailleur indépendant l'oblige à moins d'efforts et de soins que celles des mandataires publics concernés, l'alignement du régime des pensions des seconds sur celui du premier constitue le corollaire naturel de l'équité et de la solidarité démocratique.


Dit wil zeggen dat nieren en lever dubbel zo hard moeten werken om al deze afvalstoffen af te voeren.

Cela signifie que les reins et le foie doivent travailler deux fois plus pour évacuer tous ces déchets.


« Zij zullen schriftelijk moeten worden verstrekt, conform de beginselen die in het tweede lid van artikel 5 worden geformuleerd.

« Elles devront être fournies par écrit, conformément aux principes formulés au deuxième alinéa de l'article 5.


Zij zullen rekening moeten houden met name met de noodzaak om de nieuwe technische bevoegdheden van de werknemers van de sector te valoriseren, rekening houdend met de verplichtingen aangaande het in toom houden van de arbeidskosten.

Elles tiendront compte notamment de la nécessité de valoriser les compétences techniques nouvelles des travailleurs du secteur et compte tenu des contraintes liées à la maîtrise du coût du travail.


Dientengevolge zullen rechters verplicht zijn om met elkaar samen te werken en te overleggen; bovendien zullen curatoren moeten samenwerken en overleggen met de rechter uit de andere lidstaat die bij de procedure is betrokken.

Par conséquent, les juridictions seront obligées de coopérer et de communiquer entre elles; qui plus est, les syndics devront coopérer et communiquer avec la juridiction de l’autre État membre concernée par la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zullen hard moeten werken' ->

Date index: 2023-06-21
w