Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iemand zijn standpunt mededelen
Mededelen aan

Vertaling van "zij zullen mededelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn


overeenkomst betreffende het mededelen van marketing-knowhow

accord relatif à la communication d'un savoir-faire commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de cijfers (gegevens) nog niet beschikbaar zijn, moet worden aangegeven wanneer zij wel beschikbaar zullen zijn en wanneer de beheersautoriteit die aan de Commissie zal mededelen.

Si les données ne sont pas encore disponibles, le rapport indique la date à laquelle elles le seront et celle à laquelle l’autorité de gestion les transmettra à la Commission.


Art. 14. De werkgevers zullen, uiterlijk drie maanden na de publicatie van deze collectieve arbeidsovereenkomst in het Belgisch Staatsblad hun bedienden in kennis stellen van de invoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst en hen mededelen tot welke categorie de door hen uitgeoefende functie behoort en welke dienstgraad zij in rekening hebben genomen voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 14. Au plus tard trois mois après la publication de cette convention collective de travail au Moniteur belge, les employeurs mettront leurs employés au courant de l'instauration de cette convention collective de travail et leur communiqueront la catégorie à laquelle appartient la fonction qu'ils exercent et le grade qu'ils ont pris en compte pour l'application de la présente convention collective de travail.


Kan de Commissie mededelen of zijzelf of de regeringen van de lidstaten, op basis van de verwijzingen naar gezondheid in het Verdrag van Lissabon, een systematische lijst zullen samenstellen van de verschillende beleidssectoren op het gebied van volksgezondheid, en voor elk daarvan zullen aangeven hoe ver de bevoegdheid van de Europese Unie reikt, en of de desbetreffende sector onder het Verdrag valt en aan de rechtsmacht van het Hof van Justitie is onderworpen?

La Commission ou les gouvernements des États membres comptent-ils, eu égard aux références à la santé qui figurent dans le traité de Lisbonne, dresser une liste systématique des différentes composantes du secteur de la santé et préciser, pour chacune d'entre elles, le champ de compétence de l'Union européenne, en indiquant notamment si elle est régie par le traité et si elle est soumise au contrôle de la Cour de justice?


2. verzoekt het Verenigd Koninkrijk en Ierland de toezegging te doen dat zij volledig deel zullen nemen aan het Schengenacquis (en daarom de grenscontroles zullen afschaffen) en dat zij zullen mededelen welk tijdschema zij zullen aanleggen voor de vereiste juridische en technische wijzigingen, waarmee zij zo spoedig mogelijk een begin zouden moeten maken;

2. invite le Royaume-Uni et l'Irlande à s'engager à participer pleinement à l'acquis de Schengen (et, par conséquent, à supprimer les contrôles aux frontières) et à indiquer le calendrier prévu pour les modifications juridiques et techniques requises, qu'ils s'efforceront de mettre en œuvre dans les meilleurs délais;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zullen de Commissie deze bepalingen uiterlijk op de in artikel 17 bedoelde datum mededelen, en zullen haar tevens zo spoedig mogelijk van elke wijziging hierop in kennis stellen.

Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard à la date prévue à l'article 17 , et l'informent dans les meilleurs délais de toute modification ultérieure de ces sanctions.


2. De lidstaten zullen de Commissie de tekst mededelen van de bepalingen van nationaal recht die zij op het door de richtlijn bestreken gebied goedkeuren, tezamen met een tabel waaruit blijkt hoe de bepalingen van deze richtlijn corresponderen met de vastgestelde nationale bepalingen.

2. Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive, ainsi qu'un tableau montrant les correspondances entre les dispositions de la présente directive et les dispositions nationales arrêtées.


Zij zullen hun definitieve keuze mededelen via de toetredingsakte die zij aan de Voorzitter van het Paritair comité laten geworden.

Ils communiqueront leur choix défintif par le biais de l'acte d'adhésion qu'ils feront parvenir au président de la Commission paritaire.


De dienstenaanbieder moet de gebruikers of abonnees voordat deze hun toestemming geven in kennis stellen van de soort locatiegegevens die zullen worden verwerkt, van de doeleinden en de duur van die verwerking en hun mededelen of deze gegevens aan een derde zullen worden doorgegeven ten behoeve van de levering van de dienst met toegevoegde waarde.

Le fournisseur du service doit informer les utilisateurs ou les abonnés, avant d'obtenir leur consentement, du type de données de localisation qui sera traité, des objectifs et de la durée de ce traitement, et du fait que les données seront ou non transmises à un tiers en vue de la fourniture du service à valeur ajoutée.


3. Emittenten wiens Financiële Instrumenten worden verhandeld, genoteerd of opgenomen zijn op een Aangeduide Markt in de Verenigde Staten, zullen niet worden bestraft indien zij, ingevolge bijkomende rapporteringsverplichten van de « United States Securities and Exchange Commission », hun jaarverslagen niet later dan zes maanden na afloop van het boekjaar van de Emittent mededelen, of, indien vroeger, de datum van neerlegging van h ...[+++]

3. Les Emetteurs dont les Instruments Financiers sont négociés, cotés ou inscrits sur un Marché Désigné aux Etats Unis ne sont pas pénalisés si, compte tenu du fait qu'ils sont tenus à des obligations complémentaires en matière de reporting par la Securities and Exchange Commission des Etats Unis, ils fournissent leur rapport annuel endéans les six mois suivant la clôture de l'exercice comptable de l'Emetteur, ou à la date à laquelle ils déposent le rapport aux Etats Unis, si cette date est antérieure.


Aldus zullen deze aan de staat in welks wateren zij vissen en aan de vlaggestaat hun positie kunnen mededelen en, waar nodig, verslag kunnen uitbrengen over hun visserij-inspanningen.

Ce dispositif leur permettra de communiquer à l'Etat dans les eaux duquel ils pêchent ainsi qu'à l'Etat du pavillon la position de leurs bateaux et, le cas échéant, des rapports sur leur effort de pêche.




Anderen hebben gezocht naar : iemand zijn standpunt mededelen     mededelen aan     zij zullen mededelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zullen mededelen' ->

Date index: 2023-06-19
w