Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginnend
In gebruik zijnde landingsbaan
Initiaal
Initieel
Initieel emissierecht
Initieel onderwijs
Initieel toegedeeld recht tot emissie
Initieel verzoek
Van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

Traduction de «zijnde initieel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initieel emissierecht | initieel toegedeeld recht tot emissie

droit d'émission initial




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

règle de sécurité d'usage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. In de media verscheen een persbericht van de minister waarin gesteld werd dat de gemeenten finaal toch zouden krijgen waar ze recht op hebben. a) Waarom vinden we de negatieve impact van de herraming dan niet terug in de raming 2015 (voor Haacht is die slechts 20 000 euro hoger dan de initiële raming 2015 uit BBC, zijnde initieel 2014 plus 1,5%)? b) Gaan de gemeenten effectief het initiële geraamd bedrag 2014 mogen ontvangen en zo ja, wanneer? c) Komt er desgevallend een positieve herraming 2015?

5. Les médias ont relayé un communiqué de presse du ministre indiquant que les communes obtiendraient finalement ce qui leur revient. a) Pourquoi dans ce cas ne retrouve-t-on pas les effets négatifs de ces ajustements des prévisions dans les estimations 2015 (pour Haecht, ils ne représentent que 20 000 euros de plus par rapport aux prévisions initiales 2015 du BCG, soit budget initial 2014 plus 1,5%)? b) Les communes vont-elles effectivement percevoir le montant correspondant aux prévisions initiales 2014 et dans l'affirmative à quelle date ? c) Procédera-t-on, le cas échéant, à un ajustement positif 2015?


Overwegende dat het bedrag van 30.911 duizend EUR voor de alternatieve financiering voor de kost van de toeslag van 5 % van de uitkering voor tijdelijke werkloosheid, zoals het wordt vastgesteld in dit besluit, het resultaat is van de verrekening, op het bedrag van 32.915 duizend EUR dat initieel was voorzien voor het jaar 2008, van het saldo tussen de bedragen die voor de jaren 2006 en 2007 werden gestort op basis van de initieel geraamde behoeften en de uiteindelijk gerealiseerde behoeften voor deze jaren, zijnde een verrekening van ...[+++]

Considérant que le montant du 30.911 milliers d'EUR pour le financement alternatif du coût du complément de 5 % de l'allocation de chômage temporaire, comme il est fixé dans le présent arrêté, est le résultat du décompte, sur le montant de 32.915 milliers d'EUR qui était initiallement prévu pour l'année 2008, du solde entre les montants qui avaient été versés pour les années 2006 et 2007 sur base des besoins initiallement prévu et les besoins finalement réalisés pour ces années, soit un écompte des soldes négatifs de réspectivement -1 .055 milliers d'EUR et de - 949 milliers d'EUR;


Ook hier werd voor de berekeningen vertrokken van de tabel 7 die vervolgens werd gecorrigeerd voor enerzijds het aantal RVT-equivalenten die werden toegevoegd voor de financiering van de pilootprojecten dagverzorging in Vlaanderen en Wallonië en anderzijds voor het initieel verdelingspercentage van Brussel zijnde 3,17 %.

Ici également, les calculs sont basés sur le tableau 7, corrigé, d'une part pour tenir compte du nombre d'équivalents-MRS ajoutés pour le financement des projets pilotes des centres de jour en Flandre et en Wallonie et d'autre part pour tenir compte du pourcentage de répartition initial de Bruxelles, à savoir 3,17 %.


De optelsom van het bedrag van de jaarlijkse maximaal te reconverteren ROB-bedden naar RVT-bedden met het initieel bedrag van 47.903 RVT-bedden heeft ons de bedragen zoals deze vermeld staan in artikel l van het MB zijnde :

La somme du nombre maximum de lits MRPA à convertir annuellement en lits MRS et du montant initial de 47.903 lits MRS nous donne les montants tels que mentionnés dans l'article 1 de l'AM, à savoir :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Ministerraad moet de in het geding zijnde bepaling aldus worden geïnterpreteerd dat de duur van de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs in principe maximaal 15 dagen bedraagt en een verlenging van die duurtijd slechts mogelijk is in « uitzonderlijke omstandigheden », die geval per geval worden beoordeeld door de overheid die initieel de intrekking beval.

Selon le Conseil des ministres, la disposition en cause doit être interprétée en ce sens que la durée du retrait immédiat du permis de conduire est en principe de 15 jours au plus et qu'une prolongation de cette période n'est possible que « dans des circonstances exceptionnelles », qui sont appréciées, cas par cas, par l'autorité qui a initialement ordonné le retrait.


Deze opzoekingen bestaan onder meer uit: - Opvragingen van informatie aan buitenlandse zusterverenigingen - Opvragingen bij de eigen vennoten - Bijkomende informatieaanvragen bij de licentiehouders, zijnde de gebruikers van de werken Indien deze opzoekingen uiteindelijk niet tot een concreet resultaat leiden dan wordt het betrokken aandeel in de collectieve rechten als 'definitief onuitkeerbaar' beschouwd en moet het worden toegevoegd aan de collectieve repartitierubriek (zijnde de algemene rechten, radio of televisie) tot dewelke zij initieel behoorden.

Ces recherches consistent notamment a: - Demander des informations à des associations soeurs étrangères - Demander à ses propres associés - Demander des renseignements complémentaires aux titulaires de licences, à savoir les utilisateurs des oeuvres. Si ces recherches ne conduisent finalement à aucun résultat concret, la partie concernée des droits collectifs est considérée " définitivement irrépartissable" et doit être ajoutée à la rubrique répartition collective (soit les droits généraux, radio ou télévision) à laquelle ils appartenaient initialement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde initieel' ->

Date index: 2021-10-19
w