Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R-zinnen
S-zinnen

Vertaling van "zinnens in juni " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij is zinnens in juni 2001 een groenboek over maatschappelijk verantwoord ondernemerschap goed te keuren waarin standpunten zullen worden bijeengebracht over de toegevoegde waarde van een EU-aanpak ter bevordering van alle aspecten van het maatschappelijk verantwoord ondernemerschap, met inbegrip van de externe dimensie daarvan.

Elle compte adopter, en juin 2001, un livre vert sur la responsabilité sociale des entreprises, qui invitera les parties intéressées à exprimer leur point de vue quant à la valeur ajoutée d'une approche européenne de promotion de tous les aspects de la RSE, y compris de sa dimension externe.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, § 4, derde lid, ingevoegd bij de wet van 27 april 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008,en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, derde en laatste zinnen, ingevoegd bij de wet van ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 4, alinéa 3, inséré par la loi du 27 avril 2005 et modifié par la loi du 19 décembre 2008 et l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1, troisième et dernière phrases, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, et § 2, deuxième et troisième alin ...[+++]


Art. 28. In artikel 4.10.1.5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2 worden de volgende zinnen toegevoegd : "De afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, geeft de BKG-emissies, vervat in deze emissiejaarrapporten, door aan de registeradministrateur.

Art. 28. A l'article 4.10.1.5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, les phrases suivantes sont ajoutées : « La division compétente pour la pollution atmosphérique remet les émissions de gaz à effet de serre contenues dans ces rapports annuels d'émissions à l'administrateur du registre.


In artikel 191, eerste lid, 15·octies, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006, 8 juni 2008, 19 december 2008 en 22 december 2008, wordt de laatste zin van het laatste lid vervangen door volgende twee zinnen:

À l’article 191, alinéa 1er, 15·octies, de la même loi, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois des 27 décembre 2006, 8 juin 2008, 19 décembre 2008 et 22 décembre 2008, la dernière phrase du dernier alinéa, est remplacée par les deux phrases suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het voorgestelde artikel 107 van de wet van 25 juni 1992 zou meer toegankelijk en makkelijker leesbaar zijn indien de verschillende hypothesen die erin worden geregeld beter werden onderscheiden en in afzonderlijke leden of zinnen zouden worden opgenomen.

4. L'article 107 proposé de la loi du 25 juin 1992 serait plus accessible et plus aisément lisible si les différentes hypothèses qu'il régit étaient mieux distinguées et s'inscrivaient dans des alinéas ou phrases distincts.


Artikel 51 van de programmawet van 28 juni 2013 wordt aangevuld met de volgende zinnen.

L’article 51 de la loi-programme du 28 juin 2013 est complété par les phrases suivantes:


In artikel 288 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 6 mei 1997, 9 juli 1997, 22 december 1998, 21 juni 2001, 17 mei 2006 en 25 april 2007, wordt het elfde lid aangevuld met de volgende zinnen :

Dans l'article 288 du même Code, modifié par les lois des 6 mai 1997, 9 juillet 1997, 22 décembre 1998, 21 juin 2001, 17 mai 2006 et 25 avril 2007, l'alinéa 11 est complété par les phrases suivantes:


4. Tot en met 1 juni 2015 vermelden leveranciers van mengsels die lid 3 toepassen in punt 3.2 van de desbetreffende veiligheidsinformatiebladen de indeling van de stoffen die in dat punt zijn vermeld overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG, met inbegrip van gevaaraanduiding, symboolletter(s) en R-zinnen, naast de indeling en gevarenaanduidingen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008.

4. Jusqu’au 1er juin 2015, les fournisseurs de mélanges appliquant les dispositions du paragraphe 3 indiquent, à la sous-rubrique 3.2 des fiches de données de sécurité pertinentes, la classification des substances mentionnées dans cette sous-rubrique conformément à la directive 67/548/CEE, y compris l’indication de danger, le ou les symboles et les phrases R, en plus de la classification et des mentions de danger selon le règlement (CE) no 1272/2008.


4. Voor nieuwe lidstaten, als omschreven in artikel 2, punt g), van Verordening (EG) nr. 73/2009 worden de aanvangsdata bedoeld in de inleidende zinnen van de leden 1 en 3 „1 januari 2013”, de in lid 1 bedoelde datum voor de indiening van de herziene ontwikkelingsprogramma's voor de landbouw wordt „30 juni 2012” en de in lid 3, onder b) bedoelde periode wordt „van 1 januari 2013 tot en met december 2013”.

4. Pour les nouveaux États membres, au sens de l'article 2, point g), du règlement (CE) no 73/2009, les dates de début de période visées dans les premières parties de phrase des paragraphes 1 et 3 correspondent au 1er janvier 2013, la date de présentation des programmes de développement rural révisés visés au paragraphe 1 correspond au 30 juin 2012 et la période visée au paragraphe 3, point b, est celle comprise entre le 1er janvier 2013 et le 31 décembre 2013.


met ingang van 1 juni 2015 worden in lid 9 de woorden „risicozinnen” en „zinnen” vervangen door de woorden „gevarenaanduidingen”, respectievelijk „aanduidingen”.

À compter du 1er juin 2015, au paragraphe 9, les mots «phrases de risque» sont remplacés par «mentions de danger».




Anderen hebben gezocht naar : r-zinnen     s-zinnen     zinnens in juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinnens in juni' ->

Date index: 2022-03-13
w