Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zinsnede in voorkomend geval verlengd conform " (Nederlands → Frans) :

1° in het eerste lid wordt tussen de zinsnede ", vermeld in artikel 99," en de woorden "worden geschorst" de zinsnede "in voorkomend geval verlengd conform artikel 99, § 1" ingevoegd;

1° au premier alinéa, entre le membre de phrase « , visés à l'article 99, » et les mots « sont suspendus », il est inséré le membre de phrase « le cas échéant prolongés conformément à l'article 99, § 1 » ;


2° in het tweede, derde en vierde lid wordt de zinsnede "De termijnen van twee of drie jaar, vermeld in artikel 99," vervangen door de zinsnede "De termijnen van twee, drie of vijf jaar, vermeld in artikel 99, in voorkomend geval verlengd conform artikel 99, § 1,";

2° aux deuxième, troisième et quatrième alinéas, le membre de phrase « Les délais de deux ou de trois ans, mentionnés à l'article 99, » est remplacé par le membre de phrase « Les délais de deux ou de trois ans, mentionnés à l'article 99, le cas échéant prolongés conformément à l'article 99, § 1, » ;


Art. 23. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen negentig werkdagen na de ontvangst van de steunaanvraag of de steunaanvraag voldoet aan de beoordelingsvoorwaarden, vermeld in 22, en in voorkomend geval de elementen, vermeld in artikel 24, en verleent in voorkomend geval steun conform de voorwaarden.

Art. 23. Dans les quatre-vingt-dix jours ouvrables de la demande d'aide, le comité de décision auprès du Hermesfonds décide si la demande d'aide satisfait aux conditions d'évaluation visées à l'article 22, et, le cas échéant, aux éléments visés à l'article 24 et octroie, le cas échéant, de l'aide conformément aux conditions.


1° in punt 1° wordt tussen de zinsnede "koopprijs," en het woord "of" de zinsnede "in voorkomend geval inclusief btw," ingevoegd;

1° au point 1° le membre de phrase " le cas échéant T.V.A. comprise " est inséré entre le membre de phrase " prix d'achat, " et le mot " ou " ;


1° in paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt tussen het woord "inkomen" en de zinsnede ", en" de zinsnede ", in voorkomend geval de inkomsten die in aanmerking worden genomen overeenkomstig artikel 5, derde lid" ingevoegd;

1° au paragraphe 2, alinéa premier, 1°, le membre de phrase ", le cas échéant les revenus pris en compte conformément à l'article 5, alinéa trois, " est inséré entre le mot " revenu " et le membre de phrase ", et ensuite " ;


Als de persoon met een handicap binnen de periode, vermeld in het eerste lid, in voorkomend geval verlengd met drie maanden conform het derde lid, geen aanvraag tot herziening van de budgetcategorie indient, vervalt de beslissing tot toewijzing van een budget die is genomen met toepassing van artikel 3 tot en met artikel 14, met ingang van de eerst dag die volgt op de periode, vermeld in het eerst ...[+++]

Si la personne handicapée n'introduit pas de demande de révision de la catégorie budgétaire dans la période visée à l'alinéa 1, le cas échéant prolongée de trois mois conformément à l'alinéa 3, la décision d'attribution d'un budget prise en application de l'article 3 à l'article 14 inclus, échoit à partir du premier jour suivant la période visée à l'alinéa 1, le cas échéant prolongée de trois mois conformément à l'alinéa 3.


Art. 16. In artikel 5.4.11 wordt tussen de zinsnede "heeft de opgraving" en de zinsnede "betrekking op de volledige zone", de zinsnede "in voorkomend geval" ingevoegd.

Art. 16. A l'article 5.4.11, entre le membre de phrase « les fouilles » et le membre de phrase « ont trait à toute la zone », est inséré le membre de phrase « , le cas échéant, ».


Art. 42. In artikel 44 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen de woorden "de aanvraag" en de woorden "aan de beoordelingsgronden" wordt de zinsnede ", in voorkomend geval," ingevoegd; 2° de woorden "vermeld in titel IV van de VCRO en titel V van het DABM" worden vervangen door de zinsnede "bepaald bij of krachtens : 1° titel IV van de VCRO; 2° titel V van het DABM; 3° het decreet van 15 juli 2016 betreffende het integraal handelsvestigingsbeleid".

Art. 42. A l'article 44 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° Entre les mots « la requête » et les mots « aux motifs de l'évaluation » est insérée la partie de phrase « le cas échéant »; 2° les mots « visé au titre IV du VCRO et au titre V du DABM » sont remplacés par la partie de phrase « définis par ou en vertu » 1° du titre IV du VCRO; 2° du titre IV du DABM; 3° le décret du 15 juillet 2016 relatif à la politique intégrale d'implantation commerciale ».


Art. 39. In artikel 29 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen de woorden "de aanvraag" en de woorden "aan de beoordelingsgronden" wordt de zinsnede ", in voorkomend geval," ingevoegd; 2° de woorden "vermeld in titel IV van de VCRO en titel V van het DABM" worden vervangen door de zinsnede "bepaald bij of krachtens : 1° titel IV van de VCRO; 2° titel V van het DABM; 3° het decreet van 15 juli betreffende het integraal handelsvestigingsbeleid".

Art. 39. A l'article 29 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° entre les mots « la requête » et les mots « aux motifs de l'évaluation » est insérée la partie de phrase « le cas échéant »; 2° les mots « visé au titre IV du VCRO et au titre V du DABM » sont remplacés par la partie de phrase « défini par ou en vertu » : 1° du titre IV du VCRO; 2° du titre IV du DABM; 3° le décret du 15 juillet relatif à la politique d'implantation commerciale intégrale ».


Als een schorsend administratief beroep wordt ingesteld tegen de beslissing of een onderdeel daarvan, neemt de vergunningsduur een aanvang op de dag na : 1° de dag van betekening van de definitieve beslissing; 2° het verstrijken van de termijn als er geen beslissing is genomen binnen de vastgestelde of in voorkomend geval verlengde termijn, conform artikel 66 van het decreet; 3° de dag van betekening van de onontvankelijk- of onvolledigverklaring, ve ...[+++]

Si un recours administratif suspensif est introduit contre la décision ou une partie de celle-ci, la durée du permis prend cours le jour suivant : 1° celui de la signification de la décision définitive ; 2° l'expiration du délai lorsqu'aucune décision n'a été prise dans le délai fixé ou, le cas échéant, prolongé, conformément à l'article 66 du décret ; 3° celui de la signification de l'irrecevabilité ou de l'incomplétude visée à l'article 58, deuxième alinéa, du décret du 25 avril 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinsnede in voorkomend geval verlengd conform' ->

Date index: 2024-11-01
w