Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitten in erbarmelijke omstandigheden straffen " (Nederlands → Frans) :

De gevangenen zitten in erbarmelijke omstandigheden straffen van gemiddeld 20 jaar uit en zij worden zeer streng behandeld.

Purgeant des peines d’emprisonnement d’environ 20 ans, les opposants privés de liberté doivent faire face à des conditions de vie difficiles et endurent des traitements punitifs.


De gevangenen zitten in erbarmelijke omstandigheden straffen van gemiddeld 20 jaar uit en zij worden zeer streng behandeld.

Purgeant des peines d'emprisonnement d'environ 20 ans, les opposants privés de liberté doivent faire face à des conditions de vie difficiles et endurent des traitements punitifs.


G. overwegende dat de mensenrechtensituatie volgens het verslag van de Speciale Rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in Birma/Myanmar nog steeds zeer zorgwekkend is, en dat er onder meer nog steeds honderden gewetensgevangenen in erbarmelijke omstandigheden gevangen zitten; dat er gebrek is aan vorderingen bij het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en dat bepaalde etnische minderheden voortdurend vervolgd worden;

G. considérant que, selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, de graves préoccupations demeurent en matière de droits de l'homme, notamment la détention de nombreux prisonniers d'opinion dans des conditions épouvantables; considérant que l'indépendance du système judiciaire et les réformes juridiques ne progressent pas et que certaines minorités ethniques restent persécutées;


Op de kinderboerderij Ferme de Nizelles in Kasteelbrakel worden de kinderen echter geconfronteerd met een droevig schouwspel van dieren die in erbarmelijke omstandigheden worden vastgehouden: ze zitten zonder strooisel noch water opgesloten, soms in het donker, vaak maandenlang; er liggen kadavers van konijnen en kippen, paarden en koeien zijn vel over been, zijn gewond, dragen parasiete ...[+++]

Or ce que la ferme de Nizelles à Braine-le-Châteaux propose aux enfants, c'est un triste spectacle d'animaux détenus dans d'abominables conditions: enfermés, sans litière, ni eau, parfois dans le noir, et souvent depuis plusieurs mois, des cadavres de lapins et de poules, des chevaux et des vaches maigres, blessés, parasités et qui vivent sur leurs déjections.


Ze zitten jarenlang opgesloten in erbarmelijke omstandigheden.

Ils croupissent en prison dans des conditions lamentables depuis des années.


Dan moeten ze de honderden andersdenkenden vrijlaten die onder erbarmelijke omstandigheden gevangen zitten; dan moeten ze de niet erkende organisaties en met name de RAID en de CNLT legaliseren en de vervolging stopzetten van de drie leiders van de RAID wier proces op 27 juni aanstaande zal plaatsvinden.

La libération des centaines de prisonniers d'opinion, enfermés dans des conditions insupportables, la légalisation des organisations non reconnues, notamment le RAID et le CNLT, l'abandon des poursuites qui pèsent sur les trois dirigeants du RAID, dont le procès se tiendra le 27 juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitten in erbarmelijke omstandigheden straffen' ->

Date index: 2021-03-28
w