Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting niet graag " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de delegaties tijdens deze zitting niet graag onderhandelen over de parameters van de volgende zitting, is de Belgische bemiddelaar, de heer Belle, erin geslaagd om via consensus een korte tekst te laten goedkeuren die voorziet in de lancering van informele raadplegingen, de mogelijkheid van een outcome, de mogelijkheid van een herdenkingsevenement van de algemene Vergadering in maart 2010 en een discrete verwijzing naar de praktijk om zoals in het verleden de NGO's uit te nodigen die aanwezig waren in Peking in 1995, maar die niet geaccrediteerd zijn bij de ECOSOC.

Les délégations rechignant à négocier durant cette session les paramètres de la prochaine session, le facilitateur belge, M. Belle, a réussi à faire adopter un texte court par consensus qui prévoit le lancement de consultations informelles, la possibilité d'un outcome,la possibilité d'un événement commémoratif de l'Assemblée générale en mars 2010 et une référence discrète à la pratique d'inviter, comme dans le passé, les ONG qui étaient présentes à Pékin en 1995 mais qui ne sont pas accréditées auprès de l'ECOSOC.


Aangezien de delegaties tijdens deze zitting niet graag onderhandelen over de parameters van de volgende zitting, is de Belgische bemiddelaar, de heer Belle, erin geslaagd om via consensus een korte tekst te laten goedkeuren die voorziet in de lancering van informele raadplegingen, de mogelijkheid van een outcome, de mogelijkheid van een herdenkingsevenement van de algemene Vergadering in maart 2010 en een discrete verwijzing naar de praktijk om zoals in het verleden de NGO's uit te nodigen die aanwezig waren in Peking in 1995, maar die niet geaccrediteerd zijn bij de ECOSOC.

Les délégations rechignant à négocier durant cette session les paramètres de la prochaine session, le facilitateur belge, M. Belle, a réussi à faire adopter un texte court par consensus qui prévoit le lancement de consultations informelles, la possibilité d'un outcome,la possibilité d'un événement commémoratif de l'Assemblée générale en mars 2010 et une référence discrète à la pratique d'inviter, comme dans le passé, les ONG qui étaient présentes à Pékin en 1995 mais qui ne sont pas accréditées auprès de l'ECOSOC.


Tot op heden is er nog niets concreet noch over de herbestemming noch over de timing hiervan. In het kader van de overdracht had ik u graag enkele vragen gesteld. 1. a) Welke zijn de kandidaten met betrekking tot de overdracht? b) In welke stadium zit de overdracht?

À ce jour, rien de concret n'a encore été décidé à propos de la réaffectation ni du calendrier de celle-ci. j'aurais souhaité vous poser quelques questions à propos de la réaffectation: 1. a) quels sont les candidats à l'acquisition? b) Où en est la réaffectation?


Ik had bij deze graag de aandacht gefocust op de verbinding tussen Haacht en Brussel: - Rechtstreekse verbinding 's morgens met Brussel, omstreeks 07.06 uur en 08.06 uur en rechtstreekse verbinding Brussel - Haacht (via Leuven) omstreeks 16.13 uur en 17.13 uur zijn geschrapt. - De ochtendtrein vanuit Mechelen - Sint-Niklaas beantwoordt niet aan de vereiste capaciteit (te weinig stellen waardoor de trein elke morgen overvol zit). - De avondverbindingen over Mechelen of Leuven zijn zeer vroeg op de avondspits (16.07 uur en 16.08 uur).

Je voudrais notamment attirer votre attention sur la liaison entre Haecht et Bruxelles: - les liaisons matinales directes vers Bruxelles aux alentours de 07h06 et 08h06, de même que les liaisons directes Bruxelles-Haecht (via Louvain) aux alentours de 16h13 et 17h13 ont été supprimées; - le train matinal sur la ligne Malines-Saint-Nicolas ne répond pas aux besoins en capacité (train bondé tous les matins en raison d'un nombre insuffisant de rames); - les trains de pointe du soir passant par Malines ou Louvain sont prévus très tôt (à savoir à 16h07 et à 16h08).


Graag deze berekening persoonsgebonden en niet centrumverbonden (een minderjarige die een maand in één centrum zit en vervolgens enkele dagen in een ander centrum, zit een maand en enkele dagen opgesloten en dus niet gemiddeld ongeveer twee weken).

J’aimerais obtenir ces données en fonction des individus et non des centres (un mineur qui séjourne un mois dans un centre et ensuite quelques jours dans un autre centre a été enfermé pendant un mois et quelques jours et non environ quinze jours).


Ik wil niet graag dat de eurozone nog lang in de problemen zit, maar de ECR kan geen EU-wetgeving steunen die nog meer bevoegdheden wegneemt bij de nationale regeringen die nu buiten die eurozone liggen.

Je ne souhaite pas voir la zone euro aux prises avec des difficultés prolongées, mais le groupe ECR ne peut pas soutenir une législation de l’UE qui enlève de nouveaux pouvoirs aux gouvernements nationaux situés à l’extérieur de la zone euro.


Daarom is het goed dat het Parlement controle op de besteding van het Europees Ontwikkelingsfonds uitoefent, maar helaas, commissaris, dit budget van het EOF zit niet in de EU-begroting. Dat had u als Commissie graag gewild, dat hadden wij als Parlement graag gewild.

Voilà pourquoi il est bon que le Parlement contrôle l’affectation du Fonds européen de développement, mais malheureusement, Monsieur le commissaire, le budget du FED n’est pas incorporé à celui de l’Union européenne, chose que nous souhaitions de notre côté au Parlement et vous à la Commission.


- Voorzitter, voordat ik mijn reactie geef, wil ik de rapporteur hartelijk danken voor haar excellente verslag en het goede evenwicht dat erin zit tussen wat kan en wat niet kan en wat wij willen voor het dierenwelzijn in Europa; ook wil ik mijn collega Titford toch wel graag even antwoorden, want hij zei dat door de Europese bureaucratie 7 miljoen dieren in Groot-Brittannië zijn afgemaakt tijdens de MKZ-crisis.

- (NL) Monsieur le Président, avant de vous faire part de ma réaction, je tiens à remercier chaleureusement le rapporteur qui a fait un excellent travail et a trouvé le bon équilibre entre ce qu’il est possible ou non de faire et ce que nous voulons pour le bien-être animal en Europe. Je tiens également à répondre à la remarque de M. Titford, qui fait porter à la bureaucratie européenne la responsabilité de l’abattage de 7 millions d’animaux en Grande-Bretagne lors de la crise de la fièvre aphteuse.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen naar aanleiding van het verslag-Öry. Ik wil allereerst opmerken dat ik absoluut niet begrijp hoe het mogelijk is dat de Commissie twaalf jaar lang met een dergelijk monstrum van wetgeving bezig is, om aan het eind vast te stellen dat Europese wetgeving inzake optische straling, waar het gaat om zonnestraling, misschien toch niet datgene is waarop de Europese burger zit te wachten.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais dire quelques mots à propos du rapport Őry et, pour commencer, que je ne comprends vraiment pas comment une législation aussi monstrueuse que celle-ci puisse être remaniée pendant douze ans au sein de la Commission, pour finalement donner l’impression qu’une législation sur les rayonnements optiques, dans la mesure où elle concerne les rayons du soleil, n’est peut-être pas exactement ce que les citoyens européens ordinaires attendent de l’Europe.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hier niet ingaan op de woorden van de commissaris, maar ik wel graag weten wanneer de notulen van de zitting van gisteren zullen worden goedgekeurd, aangezien die nog niet beschikbaar zijn.

- Monsieur le Président, je ne souhaite pas ici réagir aux propos du commissaire, mais simplement savoir quand sera adopté le procès-verbal de la séance d’hier, sachant qu’il n’est pas encore disponible.




Anderen hebben gezocht naar : tijdens deze zitting niet graag     over de timing     nog niets     graag     sint-niklaas beantwoordt     bij deze graag     persoonsgebonden en     wil     wil niet graag     eof zit     commissie graag     wat     toch wel graag     absoluut     wil graag     zitting     wil hier     wel graag     zitting niet graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting niet graag' ->

Date index: 2023-12-10
w