Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals commissaris oettinger zelf » (Néerlandais → Français) :

Zoals commissaris Oettinger zelf heeft toegegeven, betalen consumenten in Duitsland op dit moment dertig procent minder voor aardgas dan consumenten in de Baltische staten.

Comme le commissaire Oettinger lui-même l’a reconnu, les consommateurs en Allemagne paient actuellement 30 % de moins pour le gaz naturel que les consommateurs dans les États baltes.


En ten tweede heb ik nog nooit in ook maar één verklaring van de Tsjechische regering gezien dat de Tsjechische kerncentrales aan geen enkel toezicht onderworpen zouden worden, zoals commissaris Oettinger dat suggereert.

Ensuite, je n’ai pas connaissance de la moindre déclaration des autorités tchèques quant à un éventuel problème de maîtrise des centrales nucléaires du pays, au contraire de ce qu’affirme le commissaire Oettinger.


Art. 16. Het GVBF moeten een commissaris aanstellen die de opdracht van commissaris uitoefent zoals bedoeld in het Wetboek van Vennootschappen, zelfs indien zij daartoe krachtens dit laatste Wetboek, voor zover op hen van toepassing, niet verplicht zouden zijn.

Art. 16. Les FIIS sont tenus de désigner un commissaire qui exerce les fonctions de commissaire prévues par le Code des sociétés, même s'ils n'y sont pas tenus en vertu dudit Code dans le cas où celui-ci leur est applicable.


Ik verwelkom het overigens met genoegen dat het verslag, zoals commissaris Oettinger zei, al in juli 2011 door de Commissie kan worden opgesteld.

Quoi qu’il en soit, je me réjouis que la Commission, comme le commissaire Oettinger l’a mentionné, soit en mesure de préparer le rapport d’ici à juillet 2011.


Milieubescherming betekent uiteraard niet dat het recht op ondernemersinitiatief moet worden opgeheven, maar – zoals commissaris Oettinger ook heeft aangegeven – in de samenwerking met derde landen moet de nodige voorzorg worden betracht om de veiligheid in onze zeeën te waarborgen.

S’il est clair que la protection de l’environnement ne signifie pas qu’il faille s’opposer au droit de prendre des initiatives entrepreneuriales, il est tout aussi clair qu’elle exige une approche de précaution – comme l’a déclaré le commissaire Oettinger - en coopération avec d’autres pays tiers pour assurer la sécurité de nos mers.


Milieubescherming betekent uiteraard niet dat het recht op ondernemersinitiatief moet worden opgeheven, maar – zoals commissaris Oettinger ook heeft aangegeven – in de samenwerking met derde landen moet de nodige voorzorg worden betracht om de veiligheid in onze zeeën te waarborgen.

S’il est clair que la protection de l’environnement ne signifie pas qu’il faille s’opposer au droit de prendre des initiatives entrepreneuriales, il est tout aussi clair qu’elle exige une approche de précaution – comme l’a déclaré le commissaire Oettinger - en coopération avec d’autres pays tiers pour assurer la sécurité de nos mers.


Voor de toepassing van deze paragraaf is er met name sprake van een belangenconflict wanneer de volmachtdrager : - de vennootschap zelf of een door haar gecontroleerde entiteit is, dan wel een aandeelhouder die de vennootschap controleert, of een andere entiteit die door een dergelijke aandeelhouder wordt gecontroleerd; - een lid is van de raad van bestuur of van de bestuursorganen van de vennootschap, van een aandeelhouder die de vennootschap controleert, of van een gecontroleerde entiteit als hierboven bedoeld; - een werknemer of een commissaris is van de ...[+++]

Pour l'application du présent paragraphe, il y a conflit d'intérêts lorsque, notamment, le mandataire : - est la société elle-même ou une entité contrôlée par elle, un actionnaire qui contrôle la société ou est une autre entité contrôlée par un tel actionnaire; - est un membre du conseil d'administration, des organes de gestion de la société ou d'un actionnaire qui la contrôle ou d'une entité contrôlée visée ci-dessus; - est un employé ou un commissaire de la société, ou de l'actionnaire qui la contrôle ou d'une entité contrôlée visée ci-dessus; - a un lien parental avec une personne physique visée ci-dessus ou est le conjoint ou le c ...[+++]


Uit de toelichting die in het verslag van koninklijk commissaris Van Reepinghen bij de artikelen 32 tot 47 van het Gerechtelijk Wetboek wordt gegeven, blijkt zelfs dat alleen de woonplaats, zoals die in de nieuwe wetgeving wordt omschreven, in aanmerking mag worden genomen om de territoriale bevoegdheid te bepalen (262).

Le rapport du commissaire royal Van Reepinghen précisait même à propos des articles 32 à 47 du Code judiciaire que seul le domicile tel qu'il est défini par la nouvelle législation peut être pris en considération pour déterminer la compétence territoriale (262).


Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Weste ...[+++]

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étran ...[+++]


Art. 13. De institutionele instellingen voor collectieve belegging moeten een commissaris aanstellen die de opdracht van commissaris uitoefent zoals bedoeld in het Wetboek van vennootschappen, zelfs indien zij daartoe krachtens dit laatste Wetboek, voorzover op hen van toepassing, niet verplicht zouden zijn.

Art. 13. Les organismes de placement collectif institutionnels sont tenus de désigner un commissaire qui exerce les fonctions de commissaire prévues par le Code des sociétés, même s'ils n'y sont pas tenus en vertu dudit Code dans le cas où celui-ci leur est applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals commissaris oettinger zelf' ->

Date index: 2023-02-17
w