Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de heer schulz uitvoerig heeft uitgelegd " (Nederlands → Frans) :

Ook is er sprake van speculatie, zoals de heer Schulz uitvoerig heeft uitgelegd.

Il y a aussi la spéculation, comme M. Schulz l’a expliqué en détail.


Zoals de heer Billström ook heeft uitgelegd, proberen wij te midden van al deze problemen natuurlijk het juiste evenwicht te vinden tussen de wil om politieke vluchtelingen op te vangen, die echt bescherming behoeven, en de noodzaak om te erkennen dat bepaalde aanvragen niet gehonoreerd hoeven te worden.

Évidemment, Tobias Billström a expliqué aussi que, dans tous ces problèmes, nous essayons de garder un juste équilibre entre la volonté d’accueillir ceux qui sont persécutés pour des raisons politiques et qui méritent vraiment qu’on les protège, et puis en même temps la nécessité de reconnaître aussi que certaines demandes n’ont pas de raison d’être acceptées.


Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en ontslagnemend minister van Werk en Gelijke Kansen antwoordt dat, zoals de heer Snyders heeft uitgelegd, dit probleem te maken heeft met de RSZ-aangifte die momenteel enkel op basis van dagen kan worden ingevuld.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre démissionnaire de l'Emploi et de l'Égalité des chances, répond que, comme M. Snyders l'a expliqué, ce problème est lié à la déclaration ONSS qui, actuellement, ne peut être remplie que sur la base de journées.


Zoals de heer Schulz al heeft gezegd, hoeft hiervoor geen volledige bureaucratische structuur te worden gecreëerd naast de bestaande delegaties en de Europese Dienst voor extern optreden; de nadruk moet liggen op de waarden.

Par ailleurs, comme l’a dit Monsieur Schulz, il ne faut pas procéder en créant une structure bureaucratique à part entière à côté des délégations permanentes et du Service pour l’action extérieure, mais plutôt en mettant l’accent sur les valeurs.


In een brief aan de heer Schulz, gedateerd 13 maart, heeft de heer Diamandouros uitgelegd dat hij tegen het einde van maart 2013 tien jaar volbracht zal hebben in het ambt van Europees Ombudsman.

Dans une lettre datée du 13 mars adressée à M. Schulz, M. Diamandouros a expliqué que, à la fin du mois de mars, il aura occupé la fonction de Médiateur européen pendant dix ans.


Ik vertrouw erop dat de Roemeense autoriteiten, aangespoord door deze brede steun, met volledige inzet en stiptheid, de verplichtingen zullen nakomen uit het toetredingsverdrag, zoals de heer Rehn net heeft uitgelegd.

Je suis persuadé que les autorités roumaines, aiguillonnées par ce large soutien, continueront de respecter les engagements du traité d’adhésion dans une détermination et une rigueur sans faille, ainsi que nous l’a expliqué à l’instant M. Rehn.


Het klinkt goed, maar in de praktijk zijn al deze criteria afhankelijk van een beoordeling, zoals de heer Almunia zojuist heeft uitgelegd.

On dirait une bonne idée, mais dans la pratique, tous ces critères sont tributaires de l’évaluation, ainsi que vient de l’expliquer M. Almunia.


De heer Daerden, minister van Vervoer (in het Frans).- Zoals de heer Coene u heeft uitgelegd, is in de Kamer, zowel in de commissie als nadien, in plenaire vergadering, lang gedebatteerd.

M. Daerden, ministre des Transports. - Comme vous l'a expliqué M. Coene, il y a eu un long débat en commission à la Chambre puis en séance plénière.


Op voorstel van de heer Pádraig Flynn heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een richtlijn om Richtlijn 86/378/EEG betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid[1] in overeenstemming te brengen met artikel 119 van het Verdrag, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie in het Barber-arrest van 17 mei 1990 en navolgende arresten.

Sur une proposition de M. Padraig Flynn, la Commission a adopté aujourd'hui une proposition de directive visant à mettre la directive 86/378/CEE relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes dans les régimes professionnels de sécurité sociale[1] en conformité avec l'article 119 du traité tel qu'il a été interprété par la Cour de justice dans l'arrêt Barber du 17 mai 1990 et dans des arrêts ultérieurs.


Zoals de heer Vandenberghe, voorzitter van de commissie, die jaren bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft gewerkt en dus weet waarover hij spreekt, heeft uitgelegd, hebben de parketten en de politie altijd spontaan de neiging om de wetgevende instrumenten waarover ze beschikken, zo ruim mogelijk te gebruiken.

Comme l'a expliqué en commission le président, M. Vandenberghe, qui sait de quoi il parle puisqu'il a travaillé plusieurs années à la Cour européenne des droits de l'homme, les parquets et la police ont toujours une tendance naturelle à considérer les outils légistiques dont ils disposent de la manière la plus extensive possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer schulz uitvoerig heeft uitgelegd' ->

Date index: 2023-03-01
w