Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de minister voorheen reeds meedeelde " (Nederlands → Frans) :

Zoals de minister voorheen reeds meedeelde, beogen meerdere bepalingen van het deel « justitie » een betere organisatie van de werking van de rechterlijke orde.

Comme la ministre l'a déjà annoncé, plusieurs dispositions du volet « justice » tendent à une meilleure organisation du fonctionnement de l'ordre judiciaire.


Zoals de minister voorheen reeds meedeelde, beogen meerdere bepalingen van het deel « justitie » een betere organisatie van de werking van de rechterlijke orde.

Comme la ministre l'a déjà annoncé, plusieurs dispositions du volet « justice » tendent à une meilleure organisation du fonctionnement de l'ordre judiciaire.


Zoals m'n voorganger reeds meedeelde (in haar antwoord op schriftelijke vraag nr. 888) is de NMBS niet verplicht om de statistische informatie zoals gevraagd door het geachte lid te verstrekken.

Comme cela a déjà été communiquée antérieurement par ma prédecesseur (lors de sa réponse à la question écrite n° 888) la SNCB n'est pas tenue de fournir des données statistiques telles que demandées par l'honorable membre.


In de memorie van toelichting staat het volgende : « Zoals bij de voorheen reeds ondertekende protocollen, zal het volledige proces inderdaad vergezeld gaan van evaluaties op regelmatige tijdstippen die het de minister van Justitie, maar ook haar gesprekspartners bij het gerecht mogelijk maken de stand van zaken op te maken van de vooruitgang geboekt bij elk van de in aanmerking genomen instanties.

L'exposé des motifs précise: « Comme dans les protocoles précédemment signés, l'ensemble du processus s'accompagnera en effet d'évaluations régulières qui permettront au ministre de la Justice, mais également à ses interlocuteurs judiciaires, de faire le point sur l'état d'avancement de la situation dans chacune des instances considérées.


Zoals ik reeds meedeelde in de commissie Wetenschapsbeleid werd 11,2 miljoen euro vrijgemaakt.

Comme je l'ai déjà dit en commission de la politique scientifique, 11,2 millions d'euros ont été libérés.


Zoals de minister van Financiën reeds uitvoerig uiteenzette, heeft de FOD Financiën vanaf 2013 reeds werk gemaakt van de verbetering van de gelijke behandeling van belastingplichtigen.

Comme le ministre des Finances l'a déjà amplement exposé, le SPF Finances s'est déjà attelé en 2013 à l'amélioration de l'égalité de traitement des contribuables.


Aangaande de aangevoerde schending van artikel 23 van de Grondwet juncto artikel 7bis van de Grondwet, in vergelijking met de voorheen bestaande milieuvergunning, dient allereerst te worden vastgesteld dat het principe van de onbepaalde duur van de omgevingsvergunning, zoals reeds is vermeld in B.41.2, één van de fundamentele krachtlijnen is van het bestreden decreet (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 14 e.v.).

Concernant la violation alléguée de l'article 23 de la Constitution, combiné avec l'article 7bis de la Constitution, en ce qui concerne la comparaison avec le permis d'environnement prévu par le décret du 28 juin 1985 existant auparavant, il faut en premier lieu constater que le principe de la durée indéterminée du permis d'environnement, comme il est déjà dit en B.41.2, est un des éléments fondamentaux du décret attaqué (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 14 et suivantes).


Ook in het Federaal Opleidingsplan 2016-2017 vormt "prioritair rijden" één van de prioritaire opleidingsthema's voor de politiescholen. c) en d) Zoals ik u reeds in 2015 meedeelde, wordt de opleiding "Prioritair rijden - gastdocent" telkens afgesloten met een "certificatieve" evaluatie.

Dans le Plan fédéral de Formation 2016-2017, "la conduite prioritaire" est aussi un des thèmes prioritaires de formation pour les écoles de police. c) et d) Comme je vous ai communiqué en 2015, la formation "Conduite prioritaire - chargé de cours" se termine par une évaluation certificative.


Het opstellen van externe noodplannen voor deze Seveso II-inrichtingen zal gebeuren door de diensten van de provincie-gouverneurs, zoals dit ook voorheen reeds het geval was.

Les plans d'urgence externe pour les établissements « Seveso II » seront rédigés par les services des gouverneurs de province, comme c'était le cas auparavant.


Daarna zie ik nog weinig elementen in het dossier, behalve dat het advies van de Raad van State lang is uitgebleven, zoals de minister vanochtend reeds aangaf.

Ensuite, je ne vois plus beaucoup d'éléments dans le dossier, sauf l'avis du Conseil d'État qui s'est fait attendre, comme la ministre l'a indiqué ce matin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de minister voorheen reeds meedeelde' ->

Date index: 2021-08-26
w