Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals die destijds werd geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Ik kan niet verder gaan dan een aanbeveling zoals die reeds werd geformuleerd.

Il m'est impossible d'aller au-delà d'une recommandation telle que formulée déjà.


De oprichting daarvan in 2002 was een enorme maar nog steeds ontoereikende stap vooruit, zoals destijds door het Europees Parlement en de Raad werd benadrukt.

Sa création, en 2002, a représenté un progrès immense, mais insuffisant, comme l’ont souligné à l’époque le Parlement européen et le Conseil.


Overwegende de doelstellingen met betrekking tot het psychofarmacagebruik in België zoals geformuleerd in de visienota van het Belgian Psychotropics Experts Platform (BelPEP) van december 2014, en meer bepaald de prioriteit die gegeven werd aan de ontwikkeling en implementatie van instrumenten ter ondersteuning van (huis)artsen bij de behandeling van patiënten met depressieve klachten;

Considérant les objectifs concernant l'utilisation des psychotropes en Belgique, comme formulé dans la note de vision du Belgian Psychotropics Experts Platform (BelPEP) de décembre 2014, et plus spécifiquement la priorité qui était donné au développement et à l'implémentation d'instruments pour soutenir les médecins (généralistes) dans le traitement des patients présentant des symptômes dépressifs;


Tenslotte en behoudens andersluidende vermelding in de artikelsgewijze commentaar, werd rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State zoals geformuleerd in het advies nr. 61.559/1 van 13 juni 2017.

Enfin, sauf mention contraire dans le commentaire article par article, il a été tenu compte des remarques formulées dans l'avis n° 61.559/1 du Conseil d'Etat donnée le 13 juin 2017.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


De administratieve ondersteuning van de FAVO wordt, net zoals bij het vroegere Raadgevend Comité voor de Pensioensector (RCP) verzorgd door personeelsleden niveau A. Een voorkennis van de besproken materie werd destijds noodzakelijk geacht om een kwalitatieve ondersteuning te bieden.

Le soutien administratif du CCFA est assuré par des fonctionnaires de niveau A, comme c’était déjà le cas pour le Comité consultatif pour le secteur des pensions (CCSP).


We moeten ook aandacht hebben voor het feit dat Wit-Rusland, net zoals Polen destijds, na de Tweede Wereldoorlog vergeten werd en aan de genade van de Sovjets werd overgeleverd.

Nous devons aussi nous rappeler que, comme la Pologne, le Belarus a été oublié et livré à la domination soviétique après la seconde guerre mondiale, sans pouvoir compter sur aucune aide extérieure.


Zoals u weet werd de CE-markering destijds niet ingevoerd om als bron van informatie voor de consument te dienen.

Comme vous le savez, le marquage CE n’a pas été créé à l’époque pour informer le consommateur.


Het is beter zo, zoals dat ook het geval was bij de bepaling dat schepen dubbele wanden moesten hebben, die destijds werd ingevoerd door de onvergetelijke Loyola de Palacio.

Avec un meilleure résultat, et il en était allé de même lorsqu’il s’était agi des prescriptions en matière de navires à double coque introduite par notre chère et inoubliable collègue Loyola de Palacio.


Wat betreft het strafbaar stellen van de klant, zoals iemand zojuist voorstelde: in het Verenigd Koninkrijk is homoseksualiteit juist gelegaliseerd om af te komen van een fenomeen dat destijds werd aangeduid als een “vrijbrief voor afpersers”.

Quant à la criminalisation du client, que quelqu’un a proposée précédemment, je signalerai qu’au Royaume-Uni, l’homosexualité a été rendue légale pour se débarrasser de ce qu’on appelait alors la «charte du maître chanteur».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals die destijds werd geformuleerd' ->

Date index: 2021-01-22
w