Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals gepensioneerden zoveel moeite hebben " (Nederlands → Frans) :

3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten die zich bezighouden met de ontwikkeling en de uitvoering van de in deel I van bijlage I vermelde projecten. De Commissie kan aanvullende oproepen doen om ervoor te zorgen dat in alle li ...[+++]

3. Afin de soutenir les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion qui pourraient rencontrer des difficultés pour concevoir des projets qui présentent une maturité et/ou une qualité et une valeur ajoutée européenne suffisantes, une attention particulière est portée aux actions de soutien du programme destinées à renforcer la capacité institutionnelle et l'efficacité des administrations et des services publics concernés par la conception et la mise en œuvre des projets dont la liste figure dans la partie I de l'annexe I. Pour garantir la meilleure absorption possible des fonds transférés dans ...[+++]


Studenten en andere personen die geen betaalde arbeid verrichten, zoals gepensioneerden, moeten over voldoende financiële middelen beschikken voor henzelf en hun familie, zodat ze geen belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland, en een verzekering hebben die de ziektekosten in het gastland volledig dekt.

Les étudiants et les personnes sans emploi rémunéré, comme les personnes retraitées, doivent disposer de ressources suffisantes pour eux-mêmes et les membres de leur famille, afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale du pays d’accueil, et d’une assurance maladie complète.


Het spreekt voor zich dat ouderen het meest moeite hebben om de ticketautomaten en de andere verkoopkanalen voor tickets, zoals het internet, te gebruiken.

Il va sans dire que ce sont les personnes plus âgées qui éprouvent le plus de difficultés à utiliser les machines et les autres canaux utilisés pour vendre des billets, tels que Internet.


Het lid wil dieper ingaan op het ouderverlangen en meent dat men moet denken in de toekomst voor mensen die geen andere oplossing hebben om een kind te krijgen, die duidelijk bewijzen dat ze van kinderen houden ­ anders zouden ze niet zoveel moeite doen ­ , die het engagement aangaan, de verantwoordelijkheid willen opnemen voor het kind.

Le membre veut examiner en détail la question du désir d'avoir des enfants et trouve qu'il faudra penser à l'avenir aux personnes qui ne peuvent s'assurer une descendance qu'au moyen de ladite technique, qui prouvent clairement qu'elles aiment les enfants ­ sans quoi elles ne se donneraient pas toute la peine qu'elles se donnent ­, qui prennent l'engagement de s'occuper de l'enfant qu'elles mettraient au monde et qui acceptent d'être responsables à son égard.


Het lid wil dieper ingaan op het ouderverlangen en meent dat men moet denken in de toekomst voor mensen die geen andere oplossing hebben om een kind te krijgen, die duidelijk bewijzen dat ze van kinderen houden ­ anders zouden ze niet zoveel moeite doen ­ , die het engagement aangaan, de verantwoordelijkheid willen opnemen voor het kind.

Le membre veut examiner en détail la question du désir d'avoir des enfants et trouve qu'il faudra penser à l'avenir aux personnes qui ne peuvent s'assurer une descendance qu'au moyen de ladite technique, qui prouvent clairement qu'elles aiment les enfants ­ sans quoi elles ne se donneraient pas toute la peine qu'elles se donnent ­, qui prennent l'engagement de s'occuper de l'enfant qu'elles mettraient au monde et qui acceptent d'être responsables à son égard.


3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten die zich bezighouden met de ontwikkeling en de uitvoering van de in deel I van bijlage I vermelde projecten. De Commissie kan aanvullende oproepen doen om ervoor te zorgen dat in alle li ...[+++]

3. Afin de soutenir les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion qui pourraient rencontrer des difficultés pour concevoir des projets qui présentent une maturité et/ou une qualité et une valeur ajoutée européenne suffisantes, une attention particulière est portée aux actions de soutien du programme destinées à renforcer la capacité institutionnelle et l'efficacité des administrations et des services publics concernés par la conception et la mise en œuvre des projets dont la liste figure dans la partie I de l'annexe I. Pour garantir la meilleure absorption possible des fonds transférés dans ...[+++]


De gepensioneerden zoals bedoeld in artikel 3, derde streepje, hebben, vanaf de datum van hun pensioen, 1 jaar de tijd om de aansluiting van henzelf en hun gezinsleden te vragen.

Les pensionnés comme visés à l'article 3, troisième tiret, ont 1 an pour demander leur adhésion et celle des membres de leur famille, à partir de la date de la pension.


Om zoveel mogelijk SMS-verkeer mogelijk te maken hebben de mobiele operatoren op 22 maart een aantal maatregelen genomen, zoals bijvoorbeeld het overschakelen naar festivalmodus, een extra mast uitrollen en het niet respecteren van de Brusselse stralingsnormen.

Afin de permettre au maximum le trafic SMS, les opérateurs mobiles ont pris une série de mesures le 22 mars, comme le passage au mode festival, le déploiement d'une antenne supplémentaire et le non-respect des normes de rayonnement bruxelloises.


voor gepensioneerden die recht hebben op prestaties van het pensioenstelsel voor functionarissen zoals bedoeld in punt 2, letter d):

pour les retraités qui sont en droit de bénéficier du régime de pensions du personnel visé au point 2 d):


Studenten en andere personen die geen betaalde arbeid verrichten, zoals gepensioneerden, moeten over voldoende financiële middelen beschikken voor henzelf en hun familie, zodat ze geen belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland, en een verzekering hebben die de ziektekosten in het gastland volledig dekt.

Les étudiants et les personnes sans emploi rémunéré, comme les personnes retraitées, doivent disposer de ressources suffisantes pour eux-mêmes et les membres de leur famille, afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale du pays d’accueil, et d’une assurance maladie complète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals gepensioneerden zoveel moeite hebben' ->

Date index: 2024-01-09
w