Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals gezegd voort " (Nederlands → Frans) :

De MOD bouwen zoals gezegd voort op afspraken die eerder al in VN-kader werden gemaakt (op VN-toppen zoals de Vrouwenconferentie in Peking, de Sociale Top in Kopenhagen, de top over bevolking en ontwikkeling, ...).

Comme on l'a dit, les OMD se fondent sur des accords qui avaient déjà été conclus dans le cadre de l'ONU (à l'occasion de sommets de l'ONU tels que la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, le Sommet mondial pour le développement social de Copenhague, la conférence internationale sur la démographie et le développement, ...).


Zoals gezegd vloeien de grootste moeilijkheden voort uit de talrijke conflicten tussen de verschillende landen in het gebied.

Comme il l’a déjà été dit, les difficultés proviennent principalement des nombreux conflits entre les différents pays de la région.


Amendement 1 vloeit voort uit een fout in de Duitse vertaling, omdat wat de heer Graefe zu Baringdorf voorstelt, precies hetzelfde is als wat ik heb voorgesteld, maar, zoals gezegd, de Duitse vertaling van mijn overweging is inadequaat.

L’amendement 1 provient d’une erreur de traduction allemande, parce que ce que propose M. Graefe zu Baringdorf, c’est exactement le même texte que celui que j’ai proposé, mais comme je l’ai dit, la traduction allemande de mon considérant est déficiente.


Zoals gezegd, zullen het Duits en het Portugees voorzitterschap in het kader van het proces van Barcelona nauw met de Commissie samenwerken om de koers voort te zetten zoals die tijdens de Top van Barcelona in november 2005 is uitgezet.

Dans le contexte du processus de Barcelone, les présidences allemande et portugaise, comme cela a déjà été dit, collaboreront étroitement avec la Commission afin de donner une impulsion au plan d’action adopté lors du sommet de Barcelone en novembre 2005.


Ik denk dat we op dit moment de globale aanpak van immigratie voort moeten zetten, zoals de Europese Raad in december heeft gezegd, en om, in het zicht van het toekomstige Franse voorzitterschap na te denken over wat de Franse regering wil gaan voorstellen als Europees immigratiepact.

Je pense que nous devrions poursuivre l'approche générale concernant l'immigration, comme l'a indiqué le Conseil européen en décembre, pour réfléchir, en vue de la future présidence française, à ce que le gouvernement français compte proposer comme pacte européen sur l'immigration, et j'ai déjà prévu que la Commission soit pleinement disponible pour travailler sur la question.


De Top van Tampere toonde zich verheugd over de actieplannen en heeft besloten dit initiatief voort te zetten. Hoewel de fragiliteit van de actieplannen, zoals gezegd, niet beantwoordt aan de complexiteit van het probleem, kunnen wij hierin uiteraard de nodige verbeteringen aanbrengen totdat de Europese Unie over een eigen asiel- en immigratiebeleid beschikt.

Les plans d’action que Tampere a accueillis et demandé de poursuivre, peuvent, malgré leur fragilité face à la complexité du problème, être entre-temps améliorés en attendant que l’Union européenne se dote d’une politique d’asile et d’immigration propre.


Dat het bestreden decreet zich niet inlaat met de uitoefening van de geneeskunde vloeit zoals reeds gezegd (A.4.3.4) voort uit de omstandigheid dat het slechts een kader biedt aan de verzorgingsvoorzieningen; de invulling van het kwaliteitsbeleid binnen een voorziening is zaak van de voorziening zelf.

Que le décret entrepris ne touche pas à l'exercice de l'art médical découle, ainsi qu'il a déjà été signalé (A.4.3.4), du fait qu'il crée uniquement un cadre destiné aux établissements de soins; il laisse à l'établissement lui-même le soin de concrétiser sa politique de qualité au sein même de l'établissement.


Zoals ik reeds in de commissie heb gezegd, zetten we de besprekingen met de Europese Commissie voort.

Comme je l'ai dit en commission, nous poursuivons la discussion avec la Commission européenne qui a essentiellement formulé des remarques à propos des signes distinctifs et des numéros d'enregistrement qui devraient figurer sur les emballages.


Zoals ik in maart al heb gezegd, lijkt het me voorts normaal en juist om rekening te houden met de besluiten van het onderzoek alvorens onze bijdrage te storten.

Cela étant, et comme je le disais déjà en mars, il me semble tout de même normal et opportun de tenir compte des conclusions de ces enquêtes avant de verser notre contribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals gezegd voort' ->

Date index: 2024-09-17
w