Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals gezegd werden " (Nederlands → Frans) :

Zoals gezegd werden ook die ontwerpen reeds op 8 november overgemaakt aan de sociale partners, inclusief de actualiseringen of correcties die later werden aangebracht.

Comme on l'a dit, ces projets ont été également transmis aux partenaires sociaux dès le 8 novembre, de même que les actualisations ou les corrections intervenues ultérieurement.


Zoals gezegd werden ook die ontwerpen reeds op 8 november overgemaakt aan de sociale partners, inclusief de actualiseringen of correcties die later werden aangebracht.

Comme on l'a dit, ces projets ont été également transmis aux partenaires sociaux dès le 8 novembre, de même que les actualisations ou les corrections intervenues ultérieurement.


Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik hem graag naar het antwoord op vraag 2, en op zijn schriftelijke vraag nr. 193. Zoals gezegd werden de bedragen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik die aangepast werden vanaf 2009, besproken in de Commissie privékopie, waarin zowel de rechthebbenden als de consumenten en de bedrijfsfederaties (waaronder Agoria) vertegenwoordigd zijn.

Pour la réponse à cette question, je le renvoie volontiers à la réponse ci-avant à la question 2), et à sa question écrite n° 193 datant de la présente. Comme je l'ai dit, les montants de la rémunération pour copie privée qui ont été adaptés depuis 2009 ont été discutés en Commission copie privée, où sont représentés tant les ayants-droit que les consommateurs et les fédérations d'entreprises (parmi lesquelles Agoria).


Zoals gezegd, werden de factoren die het nucleaire determineren, namelijk de technische factoren, de splijtstofcyclus, de regulering, de drivers, de sociale interacties, gegroepeerd in clusters.

Comme souligné précédemment, les facteurs déterminants pour le nucléaire, à savoir les facteurs techniques, le cycle de combustible, la régulation, les drivers et les interactions sociales, sont regroupés en clusters.


Zoals gezegd, werden de factoren die het nucleaire determineren, namelijk de technische factoren, de splijtstofcyclus, de regulering, de drivers, de sociale interacties, gegroepeerd in clusters.

Comme souligné précédemment, les facteurs déterminants pour le nucléaire, à savoir les facteurs techniques, le cycle de combustible, la régulation, les drivers et les interactions sociales, sont regroupés en clusters.


Dit gezegd zijnde, is het mogelijk dat controles betreffende voetbalclubs werden uitgevoerd, hetzij in het kader van gecentraliseerde acties rond een bepaald "thema" zoals, bijvoorbeeld, de controles inzake rechtspersonenbelasting of inzake de (gedeeltelijke) vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing, hetzij volgend op een lokale selectie door de taxatiediensten zelf.

Cela étant, il se peut que des contrôles concernant des clubs de football aient été effectués, soit dans le cadre d'actions centralisées "thématiques" telles que, par exemple, celles effectuées en matière d'impôt des personnes morales ou en matière de dispense (partielle) de versement du précompte professionnel, soit suite à des sélections opérées localement par les services de taxation eux-mêmes.


Het is niet onmogelijk dat andere door de EU gefinancierde projecten vernield werden, maar zoals de Hoge Vertegenwoordiger Mogherini het heeft gezegd in haar antwoord op de schriftelijke vraag E-008053/2014, is het heel moeilijk om een precies bedrag op die vernielingen te kleven.

Il n'est pas impossible que d'autres projets financés par l'UE aient été détruits mais comme l'a dit la Haut Représentante Mogherini dans sa réponse à la question écrite E-008053/2014, il est très difficile d'avancer un chiffre précis en ce qui concerne les destructions.


Zoals gezegd treft de crisis de gehele sector, maar ik wil bij wijze van voorbeeld de situatie in Italië en in het bijzonder in het Toscaanse kustgebied noemen, waar de afgelopen maanden na een reeks delokaliseringen honderden werknemers technisch werkloos zijn geworden en werknemers met een tijdelijk contract werden ontslagen.

Comme cela a déjà été dit, la crise touche l’ensemble du secteur. Je voudrais citer en exemple la situation de la côte toscane en Italie. Ces derniers mois, à la suite de délocalisations, cette région a connu un recours massif au fonds de garantie des salaires, imposé à des centaines de travailleurs, et le licenciement des employés sous contrats temporaires.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, zoals reeds is gezegd, werden de gemeenschappelijke symbolen – de hymne, de vlag en het devies – uitgesloten van het Grondwettelijk Verdrag, toen dit Verdrag werd gewijzigd in het Verdrag van Lissabon.

– (DA) Monsieur le Président, comme d’autres l’ont dit avant moi, les symboles communs – l’hymne, le drapeau, la devise – ont été supprimés du traité constitutionnel lorsque celui-ci est devenu le traité de Lisbonne.


- Zoals gezegd werden de amendementen reeds uitvoerig besproken in de commissie.

- Comme nous l'avons dit, les amendements ont déjà été longuement débattus en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals gezegd werden' ->

Date index: 2024-11-08
w