Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals het geachte lid wellicht " (Nederlands → Frans) :

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Zoals het geachte lid in haar motivering opmerkt, is sextortion of seksuele afpersing een relatief nieuw fenomeen.

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Comme le fait remarquer l'honorable membre dans sa motivation, la sextortion, ou "extorsion sexuelle", est un phénomène relativement nouveau.


Zoals ik ook in mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-437 heb aangegeven, is het nuttiger om de totaalbedragen te bekijken tussen 1998 en 2014 zoals het geachte lid kan raadplegen in tabel 2.

Comme je l’ai également indiqué dans ma réponse à la question écrite n° 6-437, il est plus utile d’examiner les montants totaux entre 1998 et 2014, que l’honorable membre peut consulter au tableau 2.


2) Het sorteren van vrachtstukken is geen lawaaierige activiteit zoals het geachte lid het doet vermoeden.

2) Le tri des colis n’est pas une activité aussi bruyante que l’honorable membre porte à faire croire.


Zoals het geachte lid opmerkt, zijn de bepalingen met betrekking tot de termijnen inzake de tax shelter vrijstelling (artikel 194ter, § 5, eerste en tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) voor interpretatie vatbaar.

Comme le souligne l'honorable membre, les dispositions en matière de délais relatifs à l'exonération tax shelter (article 194ter, § 5, alinéas 1er et 2, du Code des impôts sur les revenus 1992) sont sujettes à interprétation.


Zoals het geachte lid vermoedt, wordt ook de "productplaatsing" beoogd door de bepalingen van artikel 194ter, § 11, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en kan die, in voorkomend geval, als een aftrekbare beroepskost worden aangemerkt in hoofde van de investeerder.

Comme le suppose l'honorable membre, le "placement de produit" est bien visé par les dispositions de l'article 194ter, § 11, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et peut, le cas échéant, constituer des frais professionnels déductibles dans le chef de l'investisseur.


Zoals de geachte afgevaardigden wellicht weten, heb ik de Mensenrechtenraad vorige week toegesproken, samen met een groot aantal ministers van Buitenlandse Zaken vanuit de hele wereld.

Comme les députés européens le savent peut-être, je me suis adressée au Conseil la semaine dernière, en compagnie de nombreux ministres des affaires étrangères venant des quatre coins du monde.


Zoals de geachte afgevaardigde wellicht bekend is, worden de auteursrechten en de rechten die daarmee verband houden, zoals de rechten van platenproducenten en van artiesten die betrokken zijn geweest bij muziekopnames die door onlinewinkels worden verkocht, doorgaans op een nationale basis in licentie gegeven.

En outre, ainsi que l’honorable député le sait certainement, il convient de noter que les droits d’auteur et les droits y afférents tels que les droits des producteurs de disques et des interprètes dans les enregistrements musicaux détenus par des boutiques en ligne font généralement l’objet de licences sur une base nationale.


Zoals de geachte afgevaardigde wellicht bekend is, hebben de bepalingen over effectbeoordeling van het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" van 2003 conform titel VI van het EU-Verdrag geen betrekking op wetteksten die op initiatief van de lidstaten zijn voorgesteld.

Ainsi que l’Honorable Parlementaire le sait peut-être, l’accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» adopté en 2003 , ne porte pas, dans ses points consacrés aux analyses d’impact, sur les actes législatifs présentés à l’initiative des États membres, conformément au titre VI du traité UE.


Zoals de geachte afgevaardigde wellicht bekend is, hebben de bepalingen over effectbeoordeling van het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" van 2003 conform titel VI van het EU-Verdrag geen betrekking op wetteksten die op initiatief van de lidstaten zijn voorgesteld.

Ainsi que l’Honorable Parlementaire le sait peut-être, l’accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» adopté en 2003 , ne porte pas, dans ses points consacrés aux analyses d’impact, sur les actes législatifs présentés à l’initiative des États membres, conformément au titre VI du traité UE.


We zijn ingenomen met dergelijke discussies en zoals de geachte afgevaardigden wellicht weten heeft de Commissie er alles aan gedaan om te komen tot volledige transparantie wat betreft de begunstigden van EU-gelden. Dat zal naar onze mening leiden tot beter onderlegde beleidsdiscussies, zoals bijvoorbeeld de eerder deze maand in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid door mijn collega Marian Fischer Boel ingevoerde gezo ...[+++]

Nous nous réjouissons de ces débats et, comme les honorables députés s’en rendront compte, cette Commission a travaillé dur afin de parvenir à une transparence totale en ce qui concerne les bénéficiaires des fonds communautaires, ce qui, selon elle, donne lieu à des débats politiques mieux éclairés, comme les bilans de santé de la politique agricole commune lancés par ma collègue, Mme Fischer Boel, plus tôt ce mois-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het geachte lid wellicht' ->

Date index: 2020-12-28
w