Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals hierboven reeds werd aangestipt " (Nederlands → Frans) :

Zoals hierboven reeds werd aangestipt, is dit beginsel voor het eerst in Helsinki geformuleerd. Het geeft de landen van de tweede zogenaamde Helsinki-groep de waarborg dat inspanningen die tot een goed einde werden gebracht, ertoe kunnen leiden dat hun onderhandelingen over toetreding op dezelfde voorwaarden en binnen dezelfde termijnen worden afgerond als die met de landen van de eerste groep, de zogenaamde groep van Kopenhagen.

Comme on l'a vu plus haut, ce principe a été formulé pour la première fois à Helsinki et donne la garantie aux pays du deuxième groupe, dit d'Helsinki, que leurs efforts menés à bien pourraient aboutir à une finalisation de leurs négociations dans les mêmes termes et délais qu'avec ceux du premier groupe dit de Copenhague.


Zoals hierboven reeds werd aangestipt, is dit beginsel voor het eerst in Helsinki geformuleerd. Het geeft de landen van de tweede zogenaamde Helsinki-groep de waarborg dat inspanningen die tot een goed einde werden gebracht, ertoe kunnen leiden dat hun onderhandelingen over toetreding op dezelfde voorwaarden en binnen dezelfde termijnen worden afgerond als die met de landen van de eerste groep, de zogenaamde groep van Kopenhagen.

Comme on l'a vu plus haut, ce principe a été formulé pour la première fois à Helsinki et donne la garantie aux pays du deuxième groupe, dit d'Helsinki, que leurs efforts menés à bien pourraient aboutir à une finalisation de leurs négociations dans les mêmes termes et délais qu'avec ceux du premier groupe dit de Copenhague.


3.1.7. Zoals hierboven reeds werd aangestipt, hebben vrouwen een belangrijke rol gespeeld in die revoluties.

3.1.7. Comme il a déjà été souligné ci-avant, les femmes ont joué un rôle important dans ces révolutions.


Geboorteverloven Zoals hierboven reeds werd gesteld wordt het geboortecijfer niet onderverdeeld naar statuut.

Congés de naissance. Comme indiqué ci-dessus, les naissances ne sont pas réparties par statut.


2. Zoals hierboven reeds werd aangegeven, behoort een eventuele registratie niet tot de bevoegdheid van de federale overheid, maar tot die van de gemeenschappen.

2. Comme mentionné supra, un tel enregistrement ne relève pas de la compétence du Gouvernement fédéral, cette matière relève de la politique des Communautés.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat het, zoals hierboven reeds werd aangehaald, niet enkel gaat om feiten waarbij een vuurwapen werd gebruikt als wapen, maar ook om feiten waarbij een vuurwapen is gestolen.

À cet égard, il faut remarquer que, comme cela a déjà été cité ci-dessus, il ne s'agit pas seulement de faits au cours desquels une arme à feu a été utilisée comme arme, mais aussi de faits au cours desquels une arme à feu a été volée.


Zoals hierboven al werd aangestipt, is in de EU27 het aandeel van de mensen van vijfenvijftig jaar en ouder gestegen van 25 % in 1990 naar 30 % in 2010; in 2060 zal dat aandeel wellicht 60 % bedragen.

Comme exposé ci-dessus, dans l'UE27, la proportion de la population âgée de cinquante-cinq ans et plus est passée de 25 % en 1990 à 30 %, en 2010, et devrait atteindre 40 % en 2060.


Deze kennisgeving aan de persoon die het voorwerp uitmaakt van een specifieke of uitzonderlijke methode werd voorzien in de nieuwe paragraaf 3 van artikel 2 van het ontwerp, zoals hierboven reeds werd gezegd.

Cette information de la personne concernée par une méthode spécifique ou exceptionnelle a été prévue dans le nouveau paragraphe 3 de l'article 2 en projet.


2. Zoals hierboven reeds gezegd werd bestaat de huidige fase uit het opstellen van een bestek dat moet leiden tot de aankoop van een moderne oplossing, die het mogelijk maakt om de huidige, achterhaalde oplossingen te vervangen en er dimensies die momenteel nog niet beschikbaar zijn aan toe te voegen.

2. Comme dit ci-avant, l'étape actuelle consiste à écrire un cahier des charges devant aboutir à l'achat d'une solution moderne permettant de remplacer les solutions obsolètes actuelles et d'y ajouter des dimensions non encore disponibles aujourd'hui.


2. Zoals hierboven reeds vermeld werd heeft de Federale Politie, op basis van de bestaande MoU, reeds een gemeenschappelijk actieplan met Turkije, dat op 10 september (2015) in Ankara ondertekend werd, voorgesteld.

2. Comme déjà mentionné ci-dessus, la Police fédérale a déjà proposé, sur la base du MoU existant, un plan d'action commun avec la Turquie, qui a été signé le 10 septembre (2015) à Ankara.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hierboven reeds werd aangestipt' ->

Date index: 2022-05-09
w