Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Autistische stoornis
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Genocide
Holocaust
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Syndroom van Kanner
Traumatische neurose
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «zoals ik tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals ik reeds antwoordde op zijn parlementaire vraag nr. 6-886 kan ik voor het Vlaamse Gewest verwijzen naar het actieplan « Clean power for transport » dat werd goedgekeurd door de Vlaamse regering op 18 december 2015 ( [http ...]

Comme je l’ai déjà répondu dans le cadre de sa question parlementaire n° 6-886, en ce qui concerne la Région flamande, je peux me référer au plan d’action « Clean power for transport » qui a été approuvé par le gouvernement flamand en date du 18 décembre 2015 ( [http ...]


Zoals ik reeds heb kunnen zeggen, is de goedkeuring van de post-2015-agenda te New York een historisch moment, met als doel om de wereld te veranderen tegen 2030.

Comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire, l'adoption à New York de l'agenda post 2015, qui a pour but de transformer le monde à l'horizon 2030, a constitué un moment historique.


2. Inzake de capaciteit aan infrastructuren die ter beschikking worden gesteld voor de opleidingen in Brussel, en zoals ik al aangaf in mijn antwoord van maar laatstleden, is het doel om een totaal van 6 beschikbare schietbanen te bereiken in Brussel tegen het einde van het jaar.

2. En ce qui concerne la capacité en infrastructures mises à disposition pour les formations à Bruxelles, comme je vous l'indiquais dans ma réponse de mars dernier, l'objectif est d'atteindre un total de 6 stands de tir disponibles à Bruxelles d'ici la fin de l'année.


2. Als maatregelen ter vermindering van het aantal verkeersdoden, verwijs ik u naar de 15 maatregelen die ik heb aangekondigd naar aanleiding van de Staten-Generaal van de Verkeersveiligheid 2015, en bijvoorbeeld: - de uitwerking van een wettelijk kader voor de oprichting van een instituut voor het diepteonderzoek van verkeersongevallen in België om in de toekomst bepaalde types ongevallen te voorkomen of ten minste de ernst ervan te doen dalen; - de strijd tegen het rijden onder invloed van alcohol: ik wil het gebruik van het alcoholslot, zowel preventief als strafrechtelijk, doen toenemen; - de nieuwe voertuigtechn ...[+++]

2. Parmi les mesures visant à réduire le nombre de tués sur les routes, je vous renvoie aux 15 mesures que j'ai annoncées lors des États Généraux de la Sécurité routière 2015. A titre d'exemple: - l'élaboration d'un cadre légal visant la création d'un institut dédié à l'analyse approfondie des accidents de la circulation en Belgique afin de prévenir à l'avenir certains types d'accidents ou au moins d'en réduire la gravité; - la lutte contre l'alcool au volant: je vise à promouvoir l'utilisation de l'éthylotest antidémarrage, tant préventif que répressif; - les nouvelles technologies pour les véhicules, comme les systèmes automatisés po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie moet daarom de conformiteit waarborgen van de maatregelen van deze richtlijn met de maatregelen van Richtlijn 98/83/EG en andere waterwetgeving zoals 2000/60/EG en 2006/118/EG, en met de bescherming van andere soorten water, zoals grondwater, tegen radioactieve besmetting.

Dès lors, la Commission européenne devrait s'assurer que les mesures de la présente directive soient conformes à celles qui figurent dans la directive 98/83/CE et d'autres textes législatifs sur les eaux, tels que les directives 2000/60/CE et 2006/118/CE, et à la protection d'autres eaux, comme les eaux souterraines, contre la contamination radioactive.


Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radicale ideeën hebben en er is, in de huidige chaos in S ...[+++]

Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'il ne souhaitait avoir pour destinataires finals que des groupes non radicaux mais que vu le chaos qui régnai ...[+++]


Ik ben blij dat kandidaat-commissaris Malmström vandaag haar toezegging heeft onderstreept om heel binnenkort met een nieuw wetgevingsvoorstel te komen, en ik constateer ook met genoegen dat het Spaanse voorzitterschap niet alleen de strijd tegen mensenhandel onderstreept, maar ook de strijd tegen verwante zaken zoals geweld tegen vrouwen.

Je suis heureux que la commissaire désignée, M Malmström, ait aujourd’hui souligné son engagement de faire une nouvelle proposition législative très rapidement, et je suis également heureux de voir que la Présidence espagnole insiste non seulement sur la lutte contre la traite des êtres humains mais aussi sur des questions qui y sont liées, comme la violence à l’égard des femmes.


9. betreurt dat interne meningsverschillen binnen de EU over het te voeren beleid tegenover een of ander land, zoals Cuba, en de weerstand van lidstaten om belangrijke partners zoals Rusland tegen zich in het harnas te jagen, ertoe hebben geleid dat de EU slechts "informele sancties" heeft aangenomen in de conclusies van het voorzitterschap, hetgeen een uiting is van een onevenwichtige en inconsequente toepassing van de sancties door de Europese Unie; erkent echter dat maatregelen in de conclusies van de Raad bevatten, zoals de opschorting van de onderte ...[+++]

9. regrette que les mésententes au sein de l'Union sur la politique à mener vis-à-vis de tel ou tel pays, comme Cuba, ou les réticences des États membres à contrarier de gros partenaires commerciaux, comme la Russie, ont conduit l'Union à n'adopter que des "sanctions informelles" dans les conclusions de la Présidence, ce qui traduit une application déséquilibrée ou incohérente des sanctions de l'Union; reconnaît cependant que des mesures figurant dans les conclusions du Conseil, comme le report de la signature d'accords avec certains pays, comme la Serbie, peuvent faire pression utilement sur les pays tiers afin qu'ils collaborent plein ...[+++]


9. betreurt dat interne meningsverschillen binnen de EU over het te voeren beleid tegenover een of ander land, zoals Cuba, en de weerstand van lidstaten om belangrijke partners zoals Rusland tegen zich in het harnas te jagen, ertoe hebben geleid dat de EU slechts "informele sancties" heeft aangenomen in de conclusies van het voorzitterschap, hetgeen een uiting is van een onevenwichtige en inconsequente toepassing van de sancties door de Europese Unie; erkent echter dat maatregelen in de conclusies van de Raad bevatten, zoals de opschorting van de onderte ...[+++]

9. regrette que les mésententes au sein de l'Union sur la politique à mener vis-à-vis de tel ou tel pays, comme Cuba, ou les réticences des États membres à contrarier de gros partenaires commerciaux, comme la Russie, ont conduit l'Union à n'adopter que des "sanctions informelles" dans les conclusions de la Présidence, ce qui traduit une application déséquilibrée ou incohérente des sanctions de l'Union; reconnaît cependant que des mesures figurant dans les conclusions du Conseil, comme le report de la signature d'accords avec certains pays, comme la Serbie, peuvent faire pression utilement sur les pays tiers afin qu'ils collaborent plein ...[+++]


9. betreurt dat interne meningsverschillen binnen de EU over het te voeren beleid tegenover een of ander land, zoals Cuba, en de weerstand van lidstaten om belangrijke partners zoals Rusland tegen zich in het harnas te jagen, ertoe hebben geleid dat de EU slechts “informele sancties” heeft aangenomen in de conclusies van het voorzitterschap, hetgeen een uiting is van een onevenwichtige en inconsequente toepassing van de sancties door de Europese Unie ; erkent echter dat de conclusies van de Raad maatregelen bevatten, zoals de opschorting van de onderteke ...[+++]

9. regrette que les mésententes au sein de l'Union européenne sur la politique à mener vis-à-vis de tel ou tel pays, comme Cuba, ou les réticences des États membres à contrarier de gros partenaires commerciaux, comme la Russie, ont conduit l'Union à n'adopter que des "sanctions informelles" dans les conclusions de la Présidence, ce qui traduit une application déséquilibrée ou incohérente des sanctions de l'Union; reconnaît cependant que des mesures figurant dans les conclusions du Conseil, comme le report de la signature d'accords avec certains pays, comme la Serbie, peuvent faire pression utilement sur les pays tiers afin qu'ils collab ...[+++]


w