Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals ik vorige week donderdag zei toen " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik vorige week al zei, moeten wij als sociale gesprekspartners nadenken over de manier waarop we die moeilijke situaties in de arbeidsorganisatie kunnen integreren, niet door afwezig te zijn van het werk, maar door een regeling uit te werken die een voltijdse baan tegen een normaal loon combineert met eventuele faciliteiten.

Comme je l'ai indiqué la semaine dernière, il nous revient à nous, partenaires sociaux, de réfléchir à la façon d'intégrer ces situations difficiles, non par une sortie du lieu de travail, mais en imaginant un aménagement qui permette de continuer à travailler à temps plein avec un salaire normal, moyennant des facilités éventuelles.


Zoals ik vorige week donderdag zei toen ik de beoordeling van de Raad van Bestuur toelichtte, ook na de aanpassing van de basisrentetarieven blijft het monetair beleid van de ECB accommoderend, met gunstige financieringsvoorwaarden, sterke monetaire groei en groei van de kredietverlening, en een ruime liquiditeitssituatie in de eurozone.

Comme je l’ai déclaré jeudi dernier lorsque j’ai expliqué l’évaluation du Conseil des gouverneurs, à l’issue des ajustements apportés aux taux d’intérêt clés, la politique monétaire de la BCE demeure accommodante; les conditions générales de financement sont favorables, la croissance de l’argent et du crédit est vigoureuse et les liquidités dans la zone euro sont amples.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals ik het Parlement vorige week al zei, zullen de besluiten die Europa tijdens de Europese Raad van 24 en 25 maart zal nemen, de spelregels met betrekking tot het economisch bestuur totaal veranderen.

– (EN) Monsieur le Président, comme je l’ai annoncé la semaine dernière à cette Assemblée, ce que l’Europe va mettre en place, lors du Conseil européen des 24 et 25 mars, va complètement changer la donne en termes de gouvernance économique.


Zoals ik net zei: wij zijn resultaten aan het neerzetten, en wij hebben dat vorige week bewezen.

Je viens de le dire: nous obtenons des résultats, comme nous l'avons prouvé la semaine dernière.


Wat dat betreft, is het grote verschil tussen u en ons dat uw mantra “minder is meer” is, zoals u vorige week zei.

Sur cette question, je pense que la principale différence est que votre mantra est «moins donne plus», comme vous l’avez dit la semaine dernière.


Vorige week donderdag heb ik u, mijnheer de Voorzitter, hiernaar gevraagd, en u heeft het antwoord overgelaten aan de secretaris-generaal. Ik heb gevraagd hoe dit voorbereid was, en men vertelde mij dat dit in nauwe samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken was gebeurd. Met dat antwoord heb ik toen genoegen genomen, omdat ik het een aanvaardbare verklaring vond.

Lorsque, jeudi dernier, j’ai posé la question au secrétaire général, et vous savez que ceci avait été préparé, je me suis vu répondre - car vous avez laissé répondre le secrétaire général - que cela avait été fait en étroite collaboration avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et comme cela me semblait une explication acceptable, je m’en suis contenté.


Zoals ik vorige week tegen u zei, moeten we ervoor zorgen dat de Europese Unie niet simpelweg automatisch uitbreidt.

Comme je vous l’ai dit la semaine dernière, nous devons veiller à ce que l’Union européenne ne s’élargisse pas simplement par défaut.


Zoals u al zei, is de Brusselse politie vorige week ook opgetreden. Omwille van de onafhankelijkheid van de Justitie kan ik evenwel geen commentaar geven op het lopende gerechtelijk onderzoek.

L'indépendance de la Justice m'empêche de commenter l'enquête judiciaire en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik vorige week donderdag zei toen' ->

Date index: 2025-01-16
w