Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals in amsterdam werd overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

In Amsterdam werd overeengekomen deze richtsnoeren voor werkgelegenheid op te stellen nog vooraleer het Verdrag van Amsterdam door de lidstaten zou zijn goedgekeurd ( ).

A Amsterdam, il a été convenu d'élaborer ces orientations pour l'emploi avant même que le Traité de d'Amsterdam ne soit adopté par les Etats membres ( ).


Een handhaving van het huidige gerechtelijke arrondissement verhindert dat er een op provinciale basis georganiseerde rechtbank zou komen in Vlaams-Brabant (zoals dat inmiddels werd overeengekomen in het akkoord over Veiligheid en Justitie van 28 oktober — zie verder).

Le maintien de l'actuel arrondissement judiciaire empêche l'organisation, en Brabant flamand, d'un tribunal organisé provincialement (conformément à ce qui a été convenu dans l'intervalle dans l'accord sur la Sécurité et la Justice du 28 octobre — voir infra).


Een handhaving van het huidige gerechtelijke arrondissement verhindert dat er een op provinciale basis georganiseerde rechtbank zou komen in Vlaams-Brabant (zoals dat inmiddels werd overeengekomen in het akkoord over Veiligheid en Justitie van 28 oktober — zie verder).

Le maintien de l'actuel arrondissement judiciaire empêche l'organisation, en Brabant flamand, d'un tribunal organisé provincialement (conformément à ce qui a été convenu dans l'intervalle dans l'accord sur la Sécurité et la Justice du 28 octobre — voir infra).


- Zoals daarstraks werd overeengekomen, zullen we nu de inoverwegingneming bespreken van het voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet, dat door de heer Van Hauthem werd ingediend (Stuk 3-2105).

- Comme convenu tout à l'heure, nous passons maintenant à la discussion de la prise en considération de la proposition de déclaration de révision de la Constitution, déposée par M. Van Hauthem (Do c. 3-2105).


De richtlijn voorziet dergelijke methode niet en laat de kredietgevers in feite vrij om op het even welke wijze interesten te berekenen in de mate dat er uitgegaan wordt van een debetrentevoet uitgedrukt op jaarbasis zoals die contractueel werd overeengekomen op grond van artikel 14, § 2, 8° WCK. De berekeningsmethode is geen geharmoniseerde materie en de Belgische wetgever zou in principe een actuariële berekening kunnen eisen, in weerwil van overwegende 19 van de richtlijn.

La directive ne prévoit pas une telle méthode et laisse en fait les prêteurs libres de calculer les intérêts de quelque manière que ce soit dans la mesure où l'on part d'un taux débiteur exprimé sur base annuelle tel qu'il a été contractuellement convenu en vertu de l'article 14, § 2, 8°, LCC. La méthode de calcul n'est pas une matière harmonisée et le législateur belge pourrait en principe revendiquer un calcul actuariel nonobstant le considérant 19 de la directive.


Zoals beschreven in overweging 13, werd het verwachte kapitaaltekort dat moest worden gedekt, vastgesteld op basis van het memorandum van overeenstemming dat werd overeengekomen tussen de Portugese regering enerzijds en het IMF, de ECB en de Commissie anderzijds.

Comme indiqué au considérant 13, le manque de capital qui doit être comblé a été déterminé sur la base du protocole d’accord signé entre le gouvernement portugais, d’une part, et le FMI, la BCE et la Commission, d’autre part.


Bijgevolg moet worden verhinderd dat het instituut van het asiel voor andere doeleinden dan die waarvoor het bedoeld is wordt gebruikt, zoals ook al werd bevestigd in het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie, dat door het Verdrag van Amsterdam werd toegevoegd aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (Publicatieblad van de EG, C340, 10 november 1997).

Il convient par conséquent, comme cela avait déjà été affirmé dans le Protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne, annexé au Traité instituant la Communauté européenne par le Traité d'Amsterdam (JOCE, C340, 10 novembre 1997), d'empêcher que l'asile en tant qu'institution soit utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné.


Art. 29. Wanneer de productie hen op de gepaste manier werd gemeld of wanneer ze gepland is overeenkomstig contractuele bepalingen, dienen de ophalers van dierlijke bijproducten te handelen binnen een termijn zoals met de producent overeengekomen en die zodanig is vastgesteld dat de hygiënische werking van de producerende inrichting niet in het gedrang komt, en dat tegemoet gekomen wordt aan de specifieke voorwaarden zoals vermeld in bijlage II.

Art. 29. Que la production leur ait été dûment notifiée ou qu'elle soit planifiée en vertu d'accords contractuels, les collecteurs de sous-produits animaux sont tenus d'intervenir dans un délai établi en concertation avec le producteur, de sorte qu'il soit compatible avec le fonctionnement hygiénique de l'établissement de production, et conforme aux conditions particulières fixées à cette fin à l'annexe II.


De rechters moeten gedurende de gehele behandeling van de zaak worden bijgestaan door technische deskundigen, zoals door de Raad in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 werd overeengekomen.

Il y a lieu que des experts techniques assistent les juges pendant toute la durée du traitement des affaires, comme l'a établi le Conseil dans son approche politique commune du 3 mars 2003.


- Zoals daarstraks werd overeengekomen, zullen we nu de inoverwegingneming bespreken van het voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet, dat door de heer Van Hauthem werd ingediend (Stuk 3-2105).

- Comme convenu tout à l'heure, nous passons maintenant à la discussion de la prise en considération de la proposition de déclaration de révision de la Constitution, déposée par M. Van Hauthem (Do c. 3-2105).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals in amsterdam werd overeengekomen' ->

Date index: 2025-03-17
w