Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals in mozambique werden ontwikkeld » (Néerlandais → Français) :

Wat denkt spreker over de steun die de Europese Unie kan geven aan programma's zoals in Mozambique werden ontwikkeld (indertijd met de heer Ajello) via NGO's en over het partnerschap voor de demobilisatie en de demilitarisatie van alle strijdende partijen die geen deel uitmaken van het leger ?

Quelle est l'opinion de l'auditionné concernant le soutien que pourrait donner l'Union européenne à des programmes comme ceux développés au Mozambique (avec M. Ajello à l'époque) via des ONG et le partenariat à une démobilisation et une démilitarisation de tous les belligérants qui ne font pas parti de l'armée.


Wat denkt spreker over de steun die de Europese Unie kan geven aan programma's zoals in Mozambique werden ontwikkeld (indertijd met de heer Ajello) via NGO's en over het partnerschap voor de demobilisatie en de demilitarisatie van alle strijdende partijen die geen deel uitmaken van het leger ?

Quelle est l'opinion de l'auditionné concernant le soutien que pourrait donner l'Union européenne à des programmes comme ceux développés au Mozambique (avec M. Ajello à l'époque) via des ONG et le partenariat à une démobilisation et une démilitarisation de tous les belligérants qui ne font pas parti de l'armée.


De voornaamste reden voor dit gebrek aan vooruitgang is dat na onderzoek door de Commissie verschillende maatregelen [zoals het werkdocument over wetshandhaving op basis van inlichtingen over criminaliteit, de aanbevelingen voor een standaardmethode voor crime proofing (toetsing van de criminaliteitsbestendigheid), de aanbeveling en/of het voorstel ter verbetering van de transparantie van juridische entiteiten teneinde de kwetsbaarheid voor penetratie door de georganiseerde criminaliteit te doen afnemen) niet langer haalbaar werden geacht of werden aa ...[+++]

La principale raison en est que, après examen par la Commission, plusieurs actions (comme la publication d’un document de travail sur la répression fondée sur le renseignement en matière pénale, la mise au point de recommandations relatives à une méthode commune d'analyse de la vulnérabilité dans le cadre de l'évaluation de l'étanchéité à la criminalité, une recommandation et/ou proposition en vue d'accroître la transparence des entités juridiques afin de réduire leur vulnérabilité à l'égard de l'infiltration par la criminalité organisée) ont été considérées comme n’étant plus faisables ou comme des mesures dont la réalisation serait plu ...[+++]


Voorts werden nieuwe instrumenten en concepten ontwikkeld, zoals mobiliteitspartnerschappen tussen de EU en derde landen.

Parallèlement, de nouveaux outils et concepts ont été développés, tels que les partenariats pour la mobilité entre l'Union et des pays tiers.


Het gaat hier trouwens niet alleen over echt speelgoed maar ook over producten die weliswaar niet als speeltuig werden ontwikkeld, maar wel overvloedig door kinderen worden gebruikt, zoals metalen sieraden.

Il ne s'agit d'ailleurs pas seulement de vrais jouets mais aussi de produits qui, il est vrai, n'ont pas été conçus à des fins de jeux mais que les enfants utilisent amplement, comme des bijoux en métal.


De afwezigheid van enige samenwerking of gemeenschappelijk overleg met deze Raad kan uitgelegd worden door het feit dat op federaal niveau andere initiatieven werden ontwikkeld betreffende de strijd tegen discriminatie gebaseerd op geslacht zoals bijvoorbeeld het plan voor valorisatie van de diversiteit in het openbaar ambt.

L'absence de collaboration concrète ou encore de concertation avec ce Conseil peut, notamment s'apprécier en tenant compte d'autres initiatives développées au niveau fédéral en matière de lutte contre les discriminations fondées sur le sexe, telles par exemple, le plan de valorisation de la diversité dans la fonction publique.


Diverse publicaties werden ontwikkeld dikwijls met specifieke doelgroepen (zoals lokale besturen) met het oog op het versterken van de samenleving tegen deze radicale tendens.

Différentes publications ont vu le jour, ciblant des groupes spécifiques (les autorités locales, par exemple) afin d’armer la société contre à cette tendance radicale.


Op het terrein werden hierrond verschillende acties ontwikkeld zoals de organisatie van infosessies over het thema.

Plusieurs actions ont été développées sur le terrain en ce sens, notamment l'organisation de sessions d'information en la matière.


Bij de toepassing van deze regels dient rekening te worden gehouden met de omstandigheden waaronder deze methoden worden aangewend, inclusief de beginselen die moeten worden toegepast op de zekerheidsovereenkomsten waarmee wordt beoogd de blootstelling van icbe’s aan tegenpartijrisico alsook het gebruik van verrekenings- en risicodekkingsregelingen te beperken, zoals zij door de bevoegde autoriteiten die werkzaam zijn binnen het Comité van Europese effectenregelgevers werden ...[+++]

Lors de l’application de ces règles, il doit être tenu compte des conditions d’utilisation de ces méthodes, et notamment des principes (définis par les autorités compétentes dans le cadre du comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières) à appliquer aux accords de garantie visant à réduire le risque de contrepartie des OPCVM, et aux accords de couverture et de compensation.


De afwezigheid van enige samenwerking of gemeenschappelijk overleg met deze raad kan uitgelegd worden door het feit dat op federaal niveau andere initiatieven werden ontwikkeld betreffende de strijd tegen discriminatie gebaseerd op geslacht, zoals bijvoorbeeld het toekomstige Plan voor valorisatie van de diversiteit in het openbaar ambt waarvan de uitwerking zich vertaalt in een samenwerking tussen de FOD en academische milieus.

L'absence de collaboration concrète ou encore de concertation avec ce conseil peut, notamment s'apprécier en tenant compte d'autres initiatives développées au niveau fédéral en matière de lutte contre les discriminations fondées sur le sexe, telles par exemple, le prochain Plan de valorisation de la diversité dans la fonction publique dont l'élaboration s'est traduite par une coopération du SPF avec les milieux académiques.


w