Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mevrouw stevens zegt " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Stevens wijst er op dat een systeem van elektronische noodoproepen voor doven of slechthorenden zoals het wordt voorgesteld in dit amendement enkel communicatie mogelijk maakt in één richting.

Mme Stevens souligne que le système d'appels d'urgence par voie électronique proposé par cet amendement pour les personnes sourdes et malentendantes n'autorise que des communications unidirectionnelles.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mijnheer López Garrido, ook ik ben blij dat we over dit actieplan, of zoals mevrouw Reding zegt, deze routekaart spreken om het programma van Stockholm in de praktijk te brengen.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Représentant du Conseil, à mon tour de dire la satisfaction que j’ai de parler de ce plan d’action, de la feuille de route, comme a dit M Reding, pour mettre en œuvre le programme de Stockholm.


Vraag twee: is het waar, zoals mevrouw Merkel zegt – en ik zet daar wat vraagtekens bij – , dat voor het opzetten van een dergelijk fonds een wijziging van het Verdrag nodig is?

Deuxièmement, est-il vrai, comme M Merkel le dit – moi, j’ai des doutes là-dessus – qu’il est nécessaire de modifier le Traité pour cela?


In reactie op de woorden van de heer Milinkevitsj deze ochtend kan ik zeggen dat dit instrument inderdaad de capaciteit kan hebben om in zijn land te worden ingezet, zonder instemming van zijn land zoals mevrouw Flautre zegt.

Pour répondre à ce que M. Milinkevich a dit ce matin, il est vrai que cet instrument peut être utilisé dans son pays sans le consentement des autorités, comme Mme Flautre l’a confirmé.


In reactie op de woorden van de heer Milinkevitsj deze ochtend kan ik zeggen dat dit instrument inderdaad de capaciteit kan hebben om in zijn land te worden ingezet, zonder instemming van zijn land zoals mevrouw Flautre zegt.

Pour répondre à ce que M. Milinkevich a dit ce matin, il est vrai que cet instrument peut être utilisé dans son pays sans le consentement des autorités, comme Mme Flautre l’a confirmé.


Ierse vrouwen krijgen voor hetzelfde werk 17 procent minder betaald dan Ierse mannen, dus het is duidelijk, zoals mevrouw Estrela zegt, dat groei en banen alleen nog geen gendergelijkheid brengen.

À travail égal, le salaire des femmes irlandaises est inférieur de 17% à celui des hommes; aussi, ainsi que le dit Mme Estrela dans son rapport, il est clair que la croissance et les emplois seuls n’apporteront pas l’égalité entre les sexes.


Zoals mevrouw Stevens zegt, doet de problematiek zich niet alleen in Bulgarije voor. Dat is ook zo in Roemenië.

Comme le dit Mme Stevens, le problème ne se pose pas seulement en Bulgarie, mais aussi en Roumanie.


Van die 4% moet natuurlijk de betaling van onbetaalde facturen worden afgetrokken, wegens `budgettaire verankering', zoals mevrouw Onkelinx zegt. Dat kan de werkelijke omvang van de nieuwe middelen verminderen.

Certes, il faudra probablement défalquer de ces 4% le paiement des factures impayées pour cause, comme l'a dit Mme Onkelinx, « d'ancrage budgétaire », ce qui pourrait réduire l'apport effectif des moyens nouveaux.


- Zoals mevrouw Nyssens zegt, moet het huidige sociale en werkgelegenheidsbeleid passen in de actieve welvaartstaat.

- L'actuelle politique sociale et de l'emploi doit s'inscrire dans le cadre de l'État social actif comme Mme Nyssens l'a dit.


Zoals mevrouw Annane zegt, is de hervorming van de markt een complex project dat een grondige aanpak en een langetermijnvisie vergt.

Comme vous l'indiquez vous-même, la réforme du marché constitue un projet complexe qui nécessite une approche très approfondie et une vision à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw stevens zegt' ->

Date index: 2023-12-06
w