Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mijn ierse " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds opgemerkt heeft de Ierse regering, waarvan mijn partij deel uitmaakt, al verkondigd dat zij de verlaging van het minimumloon, zoals in het programma is overeengekomen, zal terugdraaien.

Comme cela a déjà été dit, le gouvernement irlandais, dont mon parti est membre, a déjà indiqué qu’il reviendrait sur la réduction du salaire minimal telle que convenue dans le programme.


Zoals een van mijn Ierse collega’s tijdens het debat zei, is het nu eenmaal zo dat “kalkoenen niet voor het kerstfeest stemmen”.

Comme l’a dit un de mes collègues irlandais au cours du débat, «les dindes ne votent pas pour Noël».


In aansluiting op mijn schriftelijke vragen E-3295/06, E-3298/06, E-3299/06 en E-4898/06 over de omzetting en uitvoering door Ierland van de Insolvabiliteitsrichtlijn en de "Uitvoeringsverslagrichtlijn" 80/987/EEG, zoals gewijzigd bij richtlijn 2002/74/EG inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever” en het arrest van het Europees Hof van Justitie van 25 januari 2007 in zaak C-278/05 (Carol Marilyn Robbins e.a. versus de Secretary of State for Work and Pensions) wil ik de Commissie vragen: welke correspondentie heeft z ...[+++]

Á la suite de mes questions écrites E-3295/06, E-3298/06, E-3299/06 et E-4898/06 relatives à la transposition et à la mise en œuvre par l'Irlande de la directive sur l'insolvabilité de l'employeur, et eu égard au "rapport d'implémentation" relatif à la directive 80/987/CEE telle que modifiée par la directive 2002/74/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur, ainsi qu'à l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C-278/05 (Carol Marilyn Robins e.a. contre Secretary of State for Work and Pensions), la Commission pourrai ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar mijn mening moet de Ierse regering liever vandaag dan morgen een oplossing proberen te vinden voor de Ierse blokkade op de weg naar Lissabon, maar wel een oplossing waarbij Ierland volwaardig lid blijft en niet half uit de Unie wordt losgemaakt, zoals met ontsnappingsclausules zou gebeuren.

- (EN) Madame la Présidente, à mon avis, le gouvernement irlandais doit, assez rapidement, tenter de résoudre le barrage routier irlandais vers Lisbonne et devrait le faire en conservant le statut de membre à part entière de l’Irlande, et non un statut de demi-membre auquel les clauses dérogatoires nous relégueraient.


Dit jaar bereikten ons in Ierland, zoals mijn Ierse collega's hier vandaag al bezorgd hebben aangegeven, berichten over de benarde situatie van pater Brendan Forde, een Franciscaan die werkzaam is in het dorpje La Unión.

Cette année, l'Irlande a appris le danger - mis en évidence aujourd'hui par mes collègues irlandais - que courait le Père Brendan Forde, un prêtre franciscain qui travaille dans le petit village de La Ùnion et qui a choisi de rester avec ses paroissiens au péril même de sa vie.


Bovendien pleit ik, net zoals mijn Ierse collega, voor meer Europa op het internationaal toneel.

En outre, comme mon collègue irlandais, je plaide pour une plus grande présence de l'Europe sur la scène internationale.


Mocht dat niet het geval zijn, dan zou ik al lang in de gevangenis zitten wegens mijn politieke overtuigingen, net zoals de Ierse en de Baskische nationalisten.

Si ce n'était pas le cas, je serais déjà depuis longtemps en prison pour mes opinions politiques, comme les nationalistes irlandais ou basques.




Anderen hebben gezocht naar : zoals     waarvan mijn     heeft de ierse     mijn     ierse     aansluiting op mijn     wordt losgemaakt zoals     zoals mijn ierse     net zoals mijn ierse     net zoals     zitten wegens mijn     zoals de ierse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mijn ierse' ->

Date index: 2022-10-20
w