Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals minderjarigen wier " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de Staten aldus gemachtigd zijn die bijstand te beperken tot de meest fundamentele prestaties, blijft het feit dat zij ook ertoe gehouden zijn rekening te houden met de specifieke situatie van kwetsbare personen zoals minderjarigen, wier belang primair in acht moet worden genomen bij de omzetting van de richtlijn in nationaal recht (artikel 20, leden 3 en 5).

Si les Etats sont ainsi habilités à limiter cette assistance aux prestations essentielles, il reste qu'ils sont aussi tenus de prendre en compte la situation spécifique des personnes vulnérables telles que les mineurs dont l'intérêt supérieur doit être une considération primordiale lors de la transposition de la directive en droit national (article 20, paragraphes 3 et 5).


De opvang van minderjarigen is een specifieke problematiek waarbij heel wat actoren zijn betrokken, zoals de jeugdparketten, de dienst Voogdij, de bureaus voor juridische bijstand en de dienst jeugdbescherming. Men zou de samenwerking (overleg en uitwisseling van informatie) tussen deze diensten moeten verbeteren en de medewerkers van de drie gespecialiseerde opvangcentra voor minderjarige slachtoffers moeten beschouwen als personen wier expertise nuttig ka ...[+++]

L'accueil des mineurs est une problématique particulière dans laquelle s'engagent de nombreux acteurs comme les parquets de la Jeunesse, le service des tutelles, le service d'aide juridique le service de protection de la jeunesse, il conviendrait d'améliorer la collaboration, (concertation et échange d'informations) entre ces services et de considérer les trois centres d'accueil spécialisés des victimes mineures comme personnes de référence et dont l'expertise pourrait être sollicitée.


De opvang van minderjarigen is een specifieke problematiek waarbij heel wat actoren zijn betrokken, zoals de jeugdparketten, de dienst Voogdij, de bureaus voor juridische bijstand en de dienst jeugdbescherming. Men zou de samenwerking (overleg en uitwisseling van informatie) tussen deze diensten moeten verbeteren en de medewerkers van de drie gespecialiseerde opvangcentra voor minderjarige slachtoffers moeten beschouwen als personen wier expertise nuttig ka ...[+++]

L'accueil des mineurs est une problématique particulière dans laquelle s'engagent de nombreux acteurs comme les parquets de la Jeunesse, le service des tutelles, le service d'aide juridique le service de protection de la jeunesse, il conviendrait d'améliorer la collaboration, (concertation et échange d'informations) entre ces services et de considérer les trois centres d'accueil spécialisés des victimes mineures comme personnes de référence et dont l'expertise pourrait être sollicitée.


41. is zich ervan bewust dat de lidstaten voor de vaststelling van het aantal ingezetenen van derde landen op hun grondgebied bevoegd zijn, maar steunt het idee om algemene schattingen te doen waarbij ook personen worden meegerekend wier verblijf om andere redenen dan die van een economische activiteit werd toegestaan, zoals bijvoorbeeld vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten en personen die met het oog op gezinshereniging inreizen, waartoe ook minderjarigen ...[+++]

41. est conscient que les États membres sont responsables de la fixation du nombre de ressortissants de pays tiers sur leur territoire, mais soutient l'idée de dresser des estimations globales prenant également en compte les personnes dont le séjour a été autorisé pour des raisons autres qu'une activité économique, comme les réfugiés, les personnes bénéficiant d'un régime de protection subsidiaire et les personnes bénéficiant du regroupement familial, y compris les mineurs en âge de travailler, qui doivent avoir la garantie d'accès au ...[+++]


41. is zich ervan bewust dat de lidstaten voor de vaststelling van het aantal ingezetenen van derde landen op hun grondgebied bevoegd zijn, maar steunt het idee om algemene schattingen te doen waarbij ook personen worden meegerekend wier verblijf om andere redenen dan die van een economische activiteit werd toegestaan, zoals bijvoorbeeld vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten en personen die met het oog op gezinshereniging inreizen, waartoe ook minderjarigen ...[+++]

41. est conscient que les États membres sont responsables de la fixation du nombre de ressortissants de pays tiers sur leur territoire, mais soutient l'idée de dresser des estimations globales prenant également en compte les personnes dont le séjour a été autorisé pour des raisons autres qu'une activité économique, comme les réfugiés, les personnes bénéficiant d'un régime de protection subsidiaire et les personnes bénéficiant du regroupement familial, y compris les mineurs en âge de travailler, qui doivent avoir la garantie d'accès au ...[+++]


8. is zich ervan bewust dat de lidstaten voor de vaststelling van het aantal ingezetenen van derde landen op hun grondgebied bevoegd zijn, maar steunt het idee om algemene schattingen te doen waarbij ook personen worden meegerekend wier verblijf om andere redenen dan die van een economische activiteit werd toegestaan, zoals bijvoorbeeld vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten en personen die met het oog op gezinshereniging inreizen, waartoe ook minderjarigen ...[+++]

8. est conscient que les États membres sont responsables de la fixation du nombre de ressortissants de pays tiers sur leur territoire, mais soutient l'idée de dresser des estimations globales prenant également en compte les personnes dont le séjour a été autorisé pour des raisons autres qu'une activité économique, comme les réfugiés, les personnes bénéficiant d'un régime de protection subsidiaire et les personnes bénéficiant du regroupement familial, y compris les mineurs en âge de travailler, qui doivent avoir la garantie d'accès au ...[+++]


40. is zich ervan bewust dat de lidstaten voor de vaststelling van het aantal ingezetenen van derde landen op hun grondgebied bevoegd zijn, maar steunt het idee om algemene schattingen te doen waarbij ook personen worden meegerekend wier verblijf om andere redenen dan die van een economische activiteit werd toegestaan, zoals bijvoorbeeld vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten en personen die met het oog op gezinshereniging inreizen, waartoe ook minderjarigen ...[+++]

40. est conscient que les États membres sont responsables de la fixation du nombre de ressortissants de pays tiers sur leur territoire, mais soutient l'idée de dresser des estimations globales prenant également en compte les personnes dont le séjour a été autorisé pour des raisons autres qu'une activité économique, comme les réfugiés, les personnes bénéficiant d'un régime de protection subsidiaire et les personnes bénéficiant du regroupement familial, y compris les mineurs en âge de travailler, qui doivent avoir la garantie d'accès au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals minderjarigen wier' ->

Date index: 2023-07-27
w