Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals onze ambassade " (Nederlands → Frans) :

Sommige grote ambassades beschikken niet over een webstek terwijl andere, zoals onze ambassade in Argentinië, er wel een heeft.

Certaines ambassades importantes n'en sont pas dotées alors que d'autres, comme notre ambassade en Argentine, dispose de cette vitrine.


Naast de operationele ondersteuning van de lokale economische en handelsattaché van BIE, die in Havana de drie regionale agentschappen vertegenwoordigt, wordt de organisatie en het succes van de FIT-missie, zoals voor andere Belgische economische en handelsmissies, ondersteund door onze ambassade in Havana.

À côté de l'assistance opérationnelle de l'attaché économique et commercial local du BIE qui représente les trois agences régionales à La Havane, l'organisation et le succès des missions FIT sont portés par notre ambassade à La Havane, comme pour les autres missions économiques et commerciales Belges.


Zoals altijd naar aanleiding van een economische missie werden de betrokken instanties - onder andere het Agentschap voor Buitenlandse Handel, FIT, AWEX en BIE - van al het voorgaande op de hoogte gebracht via een uitgebreid feitendossier, opgesteld door onze ambassade in nauwe samenwerking met het departement Buitenlandse Zaken.

Comme toujours à l'occasion d'une mission économique, les instances concernées - et entre autres l'Agence du Commerce Extérieur, le FIT, l'AWEX et BIE - ont été mises au courant de ce qui précède par le biais d'un dossier détaillé et factuel, établi par notre ambassade en étroite collaboration avec le Département des Affaires étrangères.


Ondanks de politieke crisissen waarmee het land moest afrekenen, bleef België een trouwe partner zoals mag blijken uit het feit dat onze ambassade in Abidjan open bleef.

Indépendamment des crises politiques qu'a traversé le pays, la Belgique est restée un partenaire attentif. Le maintien de notre Ambassade à Abidjan en témoigne.


2) Kan er een duidelijker verwijzing gebeuren naar de ambassades van de EU-landen zoals die van Zweden, het Verenigd Koninkrijk of Duitsland voor het geval Belgen zich in nood zouden bevinden, bijvoorbeeld door een verwijzing op de site diplomatie.be en/of op de site van onze ambassade in Seoel?

2) Peut-on se référer plus clairement aux ambassades des pays de l'Union européenne, comme celle de la Suède, du Royaume-Uni ou de l'Allemagne, au cas où des Belges se trouveraient en situation de détresse, par exemple en renvoyant au site diplomatie.be et/ou au site de notre ambassade à Séoul ?


6) Werkt ook onze ambassade, zoals de Nederlandse, nauw samen met het mensenrechtenbureau van MONUSCO, Bureau Conjoint des Nations Unies sur les Droits de l'Homme, dat onderzoek doet naar de verdwijning van Diomi Ndongala?

6) Notre ambassade travaille-t-elle aussi, comme l'ambassade des Pays-Bas, en étroite collaboration avec le bureau pour les droits de l'homme de laUnies sur les droits de l'homme, qui mène un enquête sur la disparition de Diomi Ndongala ?


Naast deze gesprekken met Saudische functionarissen zijn er ook geregeld contacten met de organisaties die opkomen voor de rechten van de mens. Het gaat hierbij zowel om internationale als om Saudische organisaties zoals de National Saudi Society for Human Rights waarvan het rapport van 2007 met een cofinanciering van onze ambassade in Riyad naar het Engels werd vertaald.

À ces discussions avec les officiels saoudiens s'ajoutent des contacts suivis avec les organisations de défense des droits de l'homme, tant internationales que saoudiennes telle la National Saudi Society for Human Rights, dont notre Ambassade à Riyad a cofinancé la traduction en langue anglaise du rapport 2007.


3. Zoals vermeld in het antwoord op vraag 2 beschikken de statutaire personeelsleden in de Belgische Ambassades, conform de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, over een voldoende kennis van het Nederlands en het Frans. 4. In de mate van het mogelijke wordt ernaar gestreefd dat het lokaal onthaalpersoneel van onze ambassades ten minste één van onze landstalen beheerst.

3. Comme mentionné dans notre réponse à la deuxième question, les agents statutaires des ambassades de Belgique disposent d'une connaissance suffisante du néerlandais et du français, en conformité avec les lois sur l'emploi des langues en matière administrative. 4. Nous essayons dans la mesure du possible que le personnel d'accueil local de nos ambassades maîtrise au moins une de nos langues nationales.


Hier volgt een samenvatting van de feiten zoals ze me werden gerapporteerd door onze ambassade te Boekarest, na het auto-ongeval waarbij Karla Krisan betrokken was: Op 13 april 2004 werd de ambassade gecontacteerd door de Heer Crisan in verband met het gebeurde.

Voici un résumé des faits tels qu'ils m'ont été rapportés par notre ambassade à Bucarest après l'accident de roulage impliquant Karla Crisan: Le 13 avril 2004, l'ambassade a été contactée par M. Crisan concernant l'accident.


Tot slot vermeld ik ook enkele ontwikkelingen op nationaal vlak, zoals de vergevorderde besprekingen over het ontwerp van een nieuwe mijncode, die we via onze ambassade regelmatig volgen.

Enfin, je note aussi quelques développements à l'échelon national, comme les discussions avancées concernant le projet de nouveau code minier, que nous suivons régulièrement au travers de notre ambassade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals onze ambassade' ->

Date index: 2024-11-22
w