Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals u reeds hebt gezegd " (Nederlands → Frans) :

Bovendien en zoals ik reeds heb gezegd, zijn de ontvangsten op federaal vlak voor deze taken eerder beperkt, hoewel dit momenteel toch een klassieke opdracht voor de civiele bescherming is.

En outre, et comme déjà précisé auparavant, les recettes au niveau fédéral sont pour ces tâches plutôt réduites, bien qu'il s'agisse tout de même actuellement d'une mission classique de la Protection civile.


Met betrekking tot uw tweede vraag is het zo dat, zoals ik reeds heb gezegd, het uittrekken van middelen voor die grote stationsprojecten de facto het niet bestemmen van diezelfde middelen voor andere investeringsprioriteiten inhoudt.

Quant à votre 2e question, comme je l'ai déjà dit, le fait de dégager des moyens pour ces grands projets de gare correspond de facto à la non affectation de ces mêmes moyens à d'autres priorités d'investissement.


Op federaal niveau wordt, zoals hierboven reeds gezegd, momenteel een actieplan geëvalueerd en sommige studies zijn al aan de gang.

Au niveau fédéral, comme déjà annoncé plus haut, un plan d'actions est en cours d'évaluation et certaines actionssont déjà en cours.


Deze gecompliceerde start verklaart zeker voor een deel de vertraging die is opgetreden, maar het is ook waar dat, zoals u reeds hebt gezegd, de instellingen die betalingsdiensten verrichten en de banken zich beslist terughoudend hebben opgesteld bij de uitvoering van dit instrument.

Cette naissance compliquée explique certainement une partie du retard mais c’est bien vrai, et vous l’avez dit, les établissements de services de paiement, les établissements bancaires ont certainement montré un peu de réticence à mettre en œuvre ce dispositif.


Deze bedragen evolueren in verhouding met de evolutie van de globale inkomsten en de verdelingen ervan per Gewest. 2. a) Zoals u reeds vermeld hebt, vormt artikel 7, § 1, 2e et 3e lid, reeds een soort van stimulans voor de verdeling van de inkomsten.

Ces montants évoluent proportionnellement à l'évolution des recettes globales et leurs répartitions par Région. 2. a) Comme vous l'avez déjà mentionné, l'article 7, § 1, 2e et 3e alinéas, constituent déjà une sorte d'incitant pour la répartition des recettes.


1. Ik dank u om terug te komen op deze vraag die ook reeds behandeld werd in de plenaire van 13 mei (zie uw vraag nr. P0491, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 13 mei 2015, CRIV 54 PLEN 046, blz. 23) Zoals u reeds vernomen hebt, werd Buitenlandse Zaken van dit presidentieel bezoek op de hoogte gebracht door een verbale nota van de Turkse ambassade op 4 mei.

1. Je vous remercie d'être revenu sur cette question qui a déjà été traitée lors de la plénière du 13 mai (voir votre question n° P0491, Compte rendu intégral, Séance plénière, 13 mai 2015, CRIV 54 PLEN 046, p. 23) Comme vous l'avez déjà appris, les Affaires étrangères ont été mis au courant de cette visite présidentielle par une note verbale de l'ambassade de Turquie le 4 mai.


Zoals u reeds hebt gezegd, mijnheer de commissaris, is het project in meerdere opzichten van cruciaal belang voor de toekomst van de burgerluchtvaart in Europa.

Comme vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, le projet revêt, à différents niveaux, une importance capitale pour le futur secteur de l’aviation civile européenne.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals u reeds hebt gezegd, commissaris, zijn statistieken van cruciaal belang voor de Europese Unie en de lidstaten op tal van beleidsterreinen.

– (DE) Monsieur le Président, monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, comme vous l’avez déjà souligné, monsieur le Commissaire, les statistiques sont d’une importance vitale pour l’Union européenne et ses États membres dans de nombreux domaines politiques.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals u reeds hebt gezegd, commissaris, zijn statistieken van cruciaal belang voor de Europese Unie en de lidstaten op tal van beleidsterreinen.

– (DE) Monsieur le Président, monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, comme vous l’avez déjà souligné, monsieur le Commissaire, les statistiques sont d’une importance vitale pour l’Union européenne et ses États membres dans de nombreux domaines politiques.


Ik weet dat u dit ook beseft, mevrouw de commissaris, zoals u reeds hebt gezegd in een eerdere reactie.

Je sais que vous l’acceptez, Madame la Commissaire, et vous l’avez affirmé dans une réponse précédente.




Anderen hebben gezocht naar : bovendien en zoals     zoals ik reeds     reeds heb gezegd     zoals     niveau wordt zoals     zoals hierboven reeds     hierboven reeds gezegd     waar dat zoals u reeds hebt gezegd     zoals u reeds     reeds vermeld hebt     deze     blz 23 zoals     reeds     reeds vernomen hebt     komen op deze     zoals u reeds hebt gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals u reeds hebt gezegd' ->

Date index: 2022-08-25
w