Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals verschillende sprekers en onze uitstekende rapporteur " (Nederlands → Frans) :

Ten vijfde hebben de verschillende sprekers gepleit voor een aantal aanpassingen en verduidelijkingen en voor het invoeren van een aantal concepten, zoals onze interventies in post-conflictsituaties, het belang van de ongebonden hulp en transversale thema's, een versterkte evaluatie, synergieën tussen de directe en indirecte actoren waarbij eenieder zijn autonomie bewaart, .

Cinquièmement, les différents intervenants ont plaidé pour un certain nombre d'adaptations, de clarifications et d'introduction de concepts, tel que notre intervention dans des situations post-conflit, l'importance de l'aide déliée et des thématiques transversales, le renforcement de notre évaluation, les synergies entre les acteurs directs et indirects tout en conservant l'autonomie de chacun, .


Het feit dat we momenteel een afvaardiging hebben in Minsk zal ons ook in staat stellen om nauwere banden te smeden met de Wit-Russische overheid en met het maatschappelijk middenveld, met plaatselijke NGO’s, met onafhankelijke media en met studenten. Allemaal verdienen ze onze steun, zoals u terecht hebt aangegeven in uw verslag en zoals verschillende sprekers hier al hebben gezegd.

Le fait que nous ayons maintenant une délégation à Minsk va aussi nous permettre de resserrer nos liens à la fois avec l'administration bélarussienne mais aussi avec la société civile, les ONG locales, les médias indépendants et les étudiants, à l'égard desquels nous avons un devoir d'assistance, comme vous l'avez souligné très justement dans votre rapport et comme plusieurs intervenants l'ont mentionné.


De Commissie moet echter ook zichzelf en onze gesprekspartners de noodzakelijke tijd gunnen, zoals verschillende sprekers voor mij reeds hebben opgemerkt.

Mais la Commission se doit aussi de s’accorder, et d’accorder à nos interlocuteurs, les délais nécessaires, comme plusieurs orateurs qui sont intervenus avant moi viennent de le dire.


Destijds heeft dit geleid tot de oprichting van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding en nu moeten wij, zoals onze uitstekende rapporteur ook zegt, dringend dezelfde dynamische benadering toepassen voor de overige belangrijke ziekten in de wereld.

Cela a débouché sur la mise en place du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies. Comme le déclare notre excellent rapporteur, il faut adopter au plus vite une approche dynamique du même ordre pour s’attaquer aux autres grandes maladies mondiales.


Het samenwerkingsakkoord verdient daarom onze steun op basis van de 885,5 miljoen zoals voorgesteld door onze uitstekende rapporteur.

L’accord de coopération de l’Afrique du Sud mérite, à cet effet, notre soutien sur la base d’une enveloppe financière de 885,5 millions, comme cela a été proposé par notre remarquable rapporteur.


Het samenwerkingsakkoord verdient daarom onze steun op basis van de 885,5 miljoen zoals voorgesteld door onze uitstekende rapporteur.

L’accord de coopération de l’Afrique du Sud mérite, à cet effet, notre soutien sur la base d’une enveloppe financière de 885,5 millions, comme cela a été proposé par notre remarquable rapporteur.


- Zoals verschillende sprekers en onze uitstekende rapporteur al hebben gezegd, hebben we hier een zeer interessant verslag over de fundamentele discussie die we op het niveau van de federale Staat hebben gevoerd.

- Comme l'ont dit plusieurs orateurs et notre excellent rapporteur, nous disposons d'un rapport fort intéressant au sujet de la discussion fondamentale que nous avons eue au niveau de l'État fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals verschillende sprekers en onze uitstekende rapporteur' ->

Date index: 2022-09-17
w