Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals welzijn integratie " (Nederlands → Frans) :

2° bij de organisatie of ondersteuning van initiatieven is er aandacht voor transversale samenwerking tussen sport en andere relevante beleidssectoren, gelinkt aan de beoogde doelgroepen, zoals welzijn, integratie of gezondheid.

2° lors de l'organisation ou de l'appui d'initiatives, il est fait attention à la coopération transversale entre le sport et d'autres secteurs politiques pertinents, liés aux groupes cibles visés, tels que le bien-être, l'intégration ou la san.


Zulke definitie verzekert een multidisciplinaire aanpak en zorgt ervoor dat de sociale wetenschappen in het programma worden geïntegreerd, zodat niet alleen de kosteneffectiviteit wordt verbeterd, maar ook voldoende rekening wordt gehouden met andere socio-economische factoren, zoals sociale integratie, welzijn en duurzaamheid.

Il doit assurer une approche pluridisciplinaire et l'intégration des sciences sociales dans le programme, afin non seulement d'améliorer les aspects liés au rapport coût-efficacité, mais également d'incorporer dûment d'autres aspects socio-économiques tels que l'insertion sociale, le bien-être et la pérennité.


Dit zal een monetaire indicator moeten omvatten, zoals aangepaste netto-uitbetalingen, en een fysieke indicator, zoals een ecologische voetafdruk of een koolstofvoetafdruk voor de ecologische dimensie, evenals sociale indicatoren die de sociale dimensie omvatten, zoals een beoordeling van de ongelijkheid (bijvoorbeeld de Gini-coëfficiënt) en een indicator voor sociale integratie en menselijk welzijn, zoals de Human Poverty Index.

Ces propositions doivent inclure des indicateurs monétaires tels que les décaissements nets ajustés, des indicateurs physiques comme l’empreinte écologique ou de carbone pour l’environnement, et des indicateurs sociaux tenant compte de la dimension sociale, par exemple en évaluant les inégalités (comme le coefficient de Gini), l’intégration sociale et la prospérité humaine, notamment l’indice de pauvreté humaine.


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrich ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou ens ...[+++]


23. is verder verheugd over het in maart 2008 in Ljubljana aangenomen verslag van de Commissie politieke zaken van de PPV over voor ACS-landen relevante ervaringen uit het Europese regionale integratieproces, dat de voornaamste voordelen van integratie benadrukt, zoals vrede en veiligheid, het voorkomen dat potentiële conflicten ontaarden in gewapende conflicten, voorspoed, welzijn, democratie en eerbiediging van de mensenrechten;

23. se félicite, par ailleurs, du rapport de la commission des affaires politiques de l'APP sur les expériences du processus d'intégration régionale européenne pertinentes pour les pays ACP, adopté à Ljubljana en mars 2008, qui souligne les avantages clés de l'intégration, tels que la paix et la sécurité, la prévention de la transformation de conflits potentiels en conflits armés, la prospérité, le bien-être, la démocratie et le respect des droits de l'homme;


23. is verder verheugd over het in Ljubljana aangenomen verslag van de Commissie politieke zaken over voor ACS-landen relevante ervaringen uit het Europese regionale integratieproces, dat de voornaamste voordelen van integratie benadrukt, zoals vrede en veiligheid, het voorkomen dat potentiële conflicten ontaarden in gewapende conflicten, voorspoed, welzijn, democratie en eerbiediging van de mensenrechten;

23. se félicite, par ailleurs, du rapport de la commission des affaires politiques sur les expériences du processus d'intégration régionale européenne pertinentes pour les pays ACP, adopté à Ljubljana, qui souligne les avantages clés de l'intégration, tels que la paix et la sécurité, la prévention de la transformation de conflits potentiels en conflits armés, la prospérité, le bien-être, la démocratie et le respect des droits de l'homme;


Artikel 1. De openbare centra voor maatschappelijk welzijn van volgende steden en gemeenten komen binnen het kader van een jaarlijkse overeenkomst met de Minister, bevoegd voor Maatschappelijke Integratie, in aanmerking voor de verhoogde staatstoelage zoals bepaald in de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzij ...[+++]

Article 1. Les centres publics d'action sociale des villes et communes, reprises ci-dessous, peuvent prétendre, dans le cadre d'une convention annuelle avec le Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions, à la subvention majorée, visée aux articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale de certaines villes et communes pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale :


Artikel 1. De openbare centra voor maatschappelijk welzijn van volgende steden en gemeenten komen binnen het kader van een jaarlijkse overeenkomst met de Minister, bevoegd voor Maatschappelijke Integratie, in aanmerking voor de verhoogde staatstoelage zoals bepaald in de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzij ...[+++]

Article 1. Les centres publics d'action sociale des villes et communes, reprises ci-dessous, peuvent prétendre, dans le cadre d'une convention annuelle avec le Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions, à la subvention majorée, visée aux articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale de certaines villes et communes pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale :


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, die de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum vervangt, in werking is getreden op 1 oktober 2002; dat artikel 58, § 2, van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie voorziet in een jaarlijks voorschot op de staatstoelage voor de financiële tussenkomsten die een O.C. M.W. verleent in de kosten die verbonden zijn aan de inschakeling in het beroepsleven van de rechthe ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, qui remplace la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, est entrée en vigueur le 1 octobre 2002; que l'article 58, § 2, de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale prévoit une avance annuelle sur la subvention de l'Etat pour les interventions financières octroyées par un C. P.A.S. dans les frais liés à l'insertion professionnelle du bénéficiaire du droit à l'intégration sociale; que l'ancien système d'avances est remplacé par ce système ...[+++]


6. is verheugd over de opneming van een duurzame ontwikkelingsstrategie in het proces van Lissabon en van een set structurele indicatoren in het syntheseverslag; onderstreept dat het belangrijk is zich vast te leggen op een visie op de lange termijn van de relaties tussen economie, werkgelegenheid, sociale vraagstukken en het milieu en erkent dat het nastreven van doelstellingen op milieugebied een dynamisch effect heeft op een systematisch proces van groei, ontwikkeling en sociaal welzijn, zoals in de energie- of vervoerssector; bij indicatoren op het gebied van de economische ontwikkeling moe ...[+++]

6. se félicite de l'incorporation au processus de Lisbonne d'une stratégie de développement durable et de celle d'un ensemble d'indicateurs structurels au rapport de synthèse; souligne qu'il importe d'appliquer une perspective à long terme aux relations entre économie, emploi, aspects sociaux et environnement et reconnaît que la poursuite d'objectifs environnementaux a une incidence dynamique sur un processus systématique de croissance, de développement et de prospérité sociale, comme dans les secteurs de l'énergie ou des transports; estime qu'il conviendrait que les indicateurs en matière de développement économique tiennent compte de ...[+++]


w