11. herinnert eraan dat instellingen voor hoger onderwijs en opleidingsinstellingen een centrale rol spelen in de regionale economieën van de lidstaten en dat
zij unieke plekken zijn waar innovatie, onderwijs en onderzoek samenkomen en tot het creëren van werkgelegenheid kunnen leiden; merkt op dat intensieve samenwerking tussen faculteiten binnen universiteiten,
universiteiten als zodanig, andere instellingen
voor hogere onderwijs en opleidingsinstel
...[+++]lingen, regio's, overheden, belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld, vooral de sociale partners, en bedrijven van fundamenteel belang is voor de economische en sociale ontwikkeling van Europa; erkent de rol die het initiatief inzake de dialoog tussen universiteiten en het bedrijfsleven in dit verband speelt; 11. rappelle que les établissements d'enseignement supérieur et les organismes de formation jouent un rôle clé dans les économies régionales des États membres et qu'elles constituent des lieux uniques où se conjuguent innovation, éducation et recherche et qu'elles peuvent favoriser la création d'emplois; fait observer qu'une forte coopération entre les différentes facultés des universi
tés, entre les universités elles-mêmes, les autres établissements d'enseignement supérieur et les organismes de formation, les régions, les gouvernements, les acteurs de la société civile, notamment les partenaires sociaux, et les entreprises revêt une imp
...[+++]ortance fondamentale pour le développement économique et social de l'Europe; reconnaît le rôle joué par l'initiative relative au dialogue universités-entreprises dans ce contexte;