Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat aldaar geen probleem " (Nederlands → Frans) :

(2) De analoge bepaling vervat in artikel 6, § 6, van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 `houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen' is ingevoegd bij de wet van 9 december 2004 `betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen', en heeft bijgevolg kracht van wet, zodat aldaar geen probleem van rechtsgrond bestaat.

(2) La disposition analogue contenue à l'article 6, § 6, de l'arrêté royal du 22 février 2001 `organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales' a été insérée par la loi du 9 décembre 2004 `relative au financement de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire' et a, dès lors, force de loi, de sorte qu'elle ne soulève aucun problème de fondement juridique.


De minister dient dan ook de nodige middelen te voorzien zodat er geen probleem mag bestaan op het vlak van het zoeken naar en vinden van voorzitters en assessoren en de begeleiding ervan.

Par conséquent, le ministre doit prévoir les moyens nécessaires pour parvenir à trouver sans problème des présidents et des assesseurs et pour leur fournir l'accompagnement adéquat.


De minister dient dan ook de nodige middelen te voorzien zodat er geen probleem mag bestaan op het vlak van het zoeken naar en vinden van voorzitters en assessoren en de begeleiding ervan.

Par conséquent, le ministre doit prévoir les moyens nécessaires pour parvenir à trouver sans problème des présidents et des assesseurs et pour leur fournir l'accompagnement adéquat.


— Het lijkt aangewezen om met twee universitaire klinieken — één Nederlandstalige en één Franstalige — te werken, zodat de taalbarrière geen probleem stelt;

— il semble indiqué de collaborer avec deux hôpitaux universitaires, un néerlandophone et un francophone, afin que l'obstacle de la langue ne pose aucun problème;


Het probleem is immers dat de Raad van State zich nog niet heeft uitgesproken over de rondzendbrieven en daarom moeten de garanties gebetonneerd worden in de wet, zodat er geen risico is voor de garanties voor de Franstaligen.

En effet, le problème réside dans le fait que le Conseil d'État ne s'est pas encore prononcé sur les circulaires et que, pour cette raison, les garanties doivent être bétonnées dans la loi, de manière à ce qu'il n'y ait aucun risque pour les garanties des francophones.


De Raad merkte op dat het volgens het ontwerp niet verboden was een lijst in te dienen die niet beantwoordde aan de voorgeschreven verhouding, zodat er ook geen probleem was vanuit het oogpunt van het beginsel van de gelijke verkiesbaarheid van de Belgen.

Le Conseil a fait observer que d'après le projet, il n'était pas interdit de déposer une liste ne répondant pas à la proportion prescrite, si bien qu'il n'y avait aucun problème non plus du point de vue du principe de l'égalité des Belges en matière d'éligibilité.


5.5. De artikelen 4, 3° (partim), en 7 en 9 van het ontwerp, die respectievelijk terugwerkende kracht hebben tot 1 september 2012 en 1 januari 2007, hebben betrekking op het toekennen van een voordeel aan de betrokken rechtsonderhorigen, zodat de terugwerkende kracht ervan geen probleem stelt.

5.5. Les articles 4, 3° (partim), et 7 et 9 du projet, qui rétroagissent respectivement au 1 septembre 2012 et au 1 janvier 2007, portent sur l'attribution d'un avantage aux justiciables concernés, de sorte que leur rétroactivité ne pose pas de problème.


2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachten gericht zijn tegen de beherende registrar, staat DNS Belgium de betrokkene bij en neem het contact op met de registrar teneinde het ...[+++]

2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations visent l'agent d'enregistrement en charge, DNS Belgium assiste l'intéressé et prend contact avec l'agent d'enregistrement afin de résoudre le problème ...[+++]


De aangepaste treindienst geldt voor de ganse dag, zodat het probleem van reizigers die 's morgens de trein hebben genomen en 's avonds niet terug kunnen keren, in principe niet bestaat. b) en c) Gelet op de aard van de aangepaste treindienst zullen er geen specifieke maatregelen nodig zijn in de stations met betrekking tot onthaal van reizigers en crisiscellen.

Le service de trains adapté est appliqué à l'ensemble de la journée, de sorte que le problème des voyageurs prenant le train le matin et ne pouvant revenir le soir, n'existe en principe pas. b) et c) Tenant compte de la nature du service de trains adapté, il n'y aura pas besoin de mesures spécifiques dans les gares relatives à l'accueil des voyageurs et aux cellules de crise.


Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.

Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat aldaar geen probleem' ->

Date index: 2024-02-21
w