Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de banken voortaan zullen " (Nederlands → Frans) :

De ziekenhuizen vrezen dat de beslagbaarheid van deze sommen hun kredietwaardigheid zal aantasten zodat de banken voortaan zullen aarzelen om hen krediet te verlenen of hogere interesten zullen aanrekenen om zich in te dekken tegen een tot nog toe onbestaand risico.

Des hôpitaux craignent que la saisissabilité des sommes n'affaiblissent leur sûreté, et que les banques soient désormais réticentes à ouvrir des crédits, ou le fassent à des taux plus élevés pour se prémunir d'un risque jusqu'ici inexistant.


De ziekenhuizen vrezen immers dat de beslagbaarheid van deze sommen hun kredietwaardigheid zal aantasten zodat de banken voortaan zullen aarzelen om hen krediet te verlenen of hogere intresten zullen aanrekenen om zich in te dekken tegen een tot nog toe onbestaand risico.

Les hôpitaux craignent que la saisissabilité des sommes n'affaiblissent leur sûreté, et que les banques soient désormais réticentes à ouvrir des crédits, ou le fassent à des taux plus élevés pour se prémunir d'un risque jusqu'ici inexistant.


De ziekenhuizen vrezen immers dat de beslagbaarheid van deze sommen hun kredietwaardigheid zal aantasten zodat de banken voortaan zullen aarzelen om hen krediet te verlenen of hogere intresten zullen aanrekenen om zich in te dekken tegen een tot nog toe onbestaand risico.

Les hôpitaux craignent que la saisissabilité des sommes n'affaiblissent leur sûreté, et que les banques soient désormais réticentes à ouvrir des crédits, ou le fassent à des taux plus élevés pour se prémunir d'un risque jusqu'ici inexistant.


De ziekenhuizen vrezen dat de beslagbaarheid van deze sommen hun kredietwaardigheid zal aantasten zodat de banken voortaan zullen aarzelen om hen krediet te verlenen of hogere interesten zullen aanrekenen om zich in te dekken tegen een tot nog toe onbestaand risico.

Des hôpitaux craignent que la saisissabilité des sommes n'affaiblissent leur sûreté, et que les banques soient désormais réticentes à ouvrir des crédits, ou le fassent à des taux plus élevés pour se prémunir d'un risque jusqu'ici inexistant.


voortaan zullen banken voor de ondertekening aan de kredietnemer begrijpelijke informatie moeten verstrekken over de bestaande kredietvormen voor kmo's;

désormais, les banques auront l'obligation de fournir à l'entreprise sollicitant un crédit des renseignements compréhensibles sur les formes de crédits existantes pour les PME et ce, préalablement à toute signature;


3. Welke stappen zal u ondernemen zodat de slechte leerlingen van de klas hun bedrijfsvoering voortaan volledig aan de voorschriften van het FAVV zullen aanpassen en dus conform het overgrote deel van de pluimveesector?

3. Quelles initiatives comptez-vous prendre pour que les mauvais élèves de la classe mettent désormais la gestion de leur entreprise totalement en conformité avec les prescriptions de l'AFSCA, comme le fait du reste la grande majorité du secteur avicole?


Daarom zult u ongetwijfeld interesse hebben in de voorstellen die wij komende dagen zullen doen op het gebied van crisispreventie en crisisbeheer en de oprichting, zo hopen wij, in alle lidstaten van een crisisafwikkelingsfonds zodat de banken voor de banken betalen en niet de belastingbetaler.

C’est aussi pourquoi vous serez attentive, Madame Ford, aux propositions que nous allons faire dans quelques jours sur la gestion et la prévention des crises, la création, nous l’espérons, dans chacun des États membres d’un fonds de résolution pour que les banques paient pour les banques et pas les contribuables.


Maar we hebben ook gezegd dat ze er wel vanuit mag gaan dat ze stabiele, betrouwbare en voorspelbare randvoorwaarden zal krijgen. Hiertoe behoort ook met name voldoende tijd – een aspect waarop de heer Chatzimarkakis zo-even al wees –, zodat de industrie zich tijdig kan aanpassen aan de wettelijke vereisten die voortaan zullen gelden.

Cependant, nous leur avons également dit qu’ils pouvaient compter sur une série de conditions-cadres stables, fiables et prévisibles et, plus important encore, sur un délai suffisant – dont M. Chatzimarkakis vient de parler – pour se préparer aux objectifs obligatoires.


Deze verslagen zullen vooral worden toegejuicht door consumenten, want de oprichting van de nieuwe Europese toezichtorganen betekent dat de EU voortaan de grensoverschrijdende activiteiten van financiële instellingen kan controleren en ervoor kan zorgen dat de belangen van consumenten vooropstaan bij de beslissingen die banken nemen.

Ces rapports devraient être particulièrement bien accueillis par les consommateurs, car la création d’autorités de surveillance nouvelles à l’échelle européenne permettra à l’UE de réglementer les activités internationales des institutions financières et d’inscrire les décisions prises par les banques sous le signe de l’intérêt des consommateurs.


Om die reden ben ik van mening dat het belangrijk is dat de plenaire vergadering het verslag van de heer Braghetto steunt, waarin mijn amendement is opgenomen, zodat de lidstaten voortaan verplicht zullen zijn van tevoren een visserijplan in te dienen, waarin ten eerste het maximale aantal vaartuigen wordt vermeld en ten tweede duidelijk wordt gemaakt dat de visserijinspanning van het land overeenkomt met zijn quotum.

Je crois donc qu’il est important pour la plénière d’approuver le rapport de M. Braghetto, qui comprend mon amendement, afin que les États membres soient désormais obligés de présenter un plan de pêche par avance indiquant le nombre maximum de bâtiments et que l’effort de pêche du pays respecte son quota.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de banken voortaan zullen' ->

Date index: 2021-02-22
w