Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat het praktisch gezien heel moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Er zijn elk jaar tussen 10 000 en 15 000 uitgaansvergunningen, zodat het praktisch gezien heel moeilijk blijkt alle slachtoffers op de hoogte te brengen.

En ce qui concerne les permissions de sortie, il y en a entre 10 000 et 15 000 par an, de sorte qu'avertir toutes les victimes s'avère très difficile sur le plan pratique.


Er zijn elk jaar tussen 10 000 en 15 000 uitgaansvergunningen, zodat het praktisch gezien heel moeilijk blijkt alle slachtoffers op de hoogte te brengen.

En ce qui concerne les permissions de sortie, il y en a entre 10 000 et 15 000 par an, de sorte qu'avertir toutes les victimes s'avère très difficile sur le plan pratique.


Praktisch gezien en rekening houdend met de huidige context zal het echter moeilijk worden om het personeel te vinden dat deze taak moet uitwerken en uitvoeren.

Néanmoins, du point de vue pratique et dans le contexte actuel, il pourrait s'avérer difficile de trouver les ressources humaines nécessaires pour concevoir et mettre à bien cette mission.


Men kan zich echter wel inbeelden dat het politiek gezien heel moeilijk zou zijn om hierover een internationale concensus te bereiken binnen de internationale gemeenschap.

Toutefois, l'on peut imaginer la difficulté politique considérable qu'il y aurait à obtenir un consensus de la communauté internationale en la matière.


In haar advies, zegt de CBPL het volgende : "Praktisch gezien roept de identificatieplicht heel wat vragen op.

Dans son avis, la CPVP indique ce qui suit : « sur le plan pratique, l'obligation d'identification soulève de nombreuses questions.


Uit deze veroordelingsberichten is het dus statistisch gezien ook heel moeilijk om de straf voor één welbepaald misdrijf te isoleren, laat staan daar het gemiddelde van te trekken.

Sur la base de ces bulletins de condamnation, il est donc également très difficile, d'un point de vue statistique, d'isoler la peine prononcée pour une infraction bien déterminée et a fortiori d'en déduire la moyenne.


Praktisch gezien lijkt dat heel moeilijk te verwezenlijken, gelet op het aantal betrokkenen.

D'un point de vue pratique, cela semble beaucoup moins réalisable vu le nombre de personnes visées.


Hieraan werd reeds gewerkt doorheen een uiteenlopende reeks van maatregelen, zoals daar zijn: - het Plan Kanaal; - de werkgroep binnen het Plan R met betrekking tot de haatpredikers, de omzendbrief en het ontwerp van KB ter zake; - de opvolging van de cultplaatsen; - de initiatieven inzake "counter narrative"; - de mogelijkheid beroep te doen op de enveloppe van 400 miljoen euro; - het betrekken van de gemeenschappen en gewesten alsook de gemeentelijke diensten in de werking van de "National Task Force" en de Lokale Integrale Veiligheidscellen; - de samenwerking inzake communicatie onder regie van de Unit R van de FOD Binnenlandse zaken. 3. Gezien de transv ...[+++]

On y a déjà travaillé au travers d'une série de mesures variées, telles que: - le Plan Canal; - le groupe de travail dans le cadre du Plan R concernant les prêcheurs de haine, la circulaire et le projet d'AR en la matière; - le suivi des lieux de culte; - les initiatives en matière de "counter narrative"; - la possibilité de faire appel à l'enveloppe de 400 millions d'euros; - l'implication des communautés et des régions ainsi que des services communaux dans le fonctionnement de la "National Task Force" et les Cellules de sécurité intégrée locales; - la collaboration en matière de communication sous la houlette de l'Unité R du SPF Intérieur. 3. En raison de la réalisation transversale au travers de forums et organisations de service ...[+++]


Ten gevolge van de bovenvermelde internationale verplichtingen is het dus praktisch gezien bijzonder moeilijk om de vaccinatie tegen gele koorts te laten gebeuren via de huisartsen of arbeidsgeneesheren.

En raison des obligations internationales précitées, il est donc en pratique particulièrement difficile d'encore se faire vacciner contre la fièvre jaune par un médecin généraliste ou un médecin du travail.


Gezien het feit dat de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de gebruikelijke termijnen het in uitzonderingsgevallen moeilijk kan maken nieuwe standaarden voor jaarrekeningen, wijzigingen van bestaande standaarden voor jaarrekeningen of interpretaties van bestaande standaarden voor jaarrekeningen, tijdig goed te keuren zodat ze nog door bedrijven kunnen worden toegepast voor het desbetreffende begrotingsjaar, dienen het Europees P ...[+++]

Compte tenu du fait que l’application de la procédure de réglementation avec contrôle dans le cadre des délais habituels pourrait, dans certaines situations exceptionnelles, rendre difficile l’adoption des normes comptables et des modifications ou interprétations des normes comptables existantes récemment publiées, en temps voulu pour qu’elles puissent être appliquées par les entreprises à l’exercice financier concerné, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient agir rapidement afin de veiller à ce que ces normes et interprétations soient adoptées dans les temps, afin de ne pas nuire à la compréhension des investisseurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat het praktisch gezien heel moeilijk' ->

Date index: 2021-02-23
w