Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat hij daarover " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de pachter kennis neemt van het beroep waarbij hij betrokken is, met het oog op de opzegging van de huur zoals bedoeld in lid 1, 3°, informeert hij de onderhuuder onverwijld daarover zodat laatstgenoemde, indien hij het nodig acht, in het geding kan tussenkomen.

Lorsque le preneur prend connaissance du recours dont il fait l'objet visant à résilier le bail tel que visé à l'alinéa 1 , 3°, il en informe sans délai le sous-locataire de sorte que ce dernier puisse, s'il l'estime nécessaire, se joindre à la cause.


De heer Musharraf komt hier naar toe. Hij behoort te weten hoe het Parlement denkt over de situatie in zijn land, zodat we daarover met hem kunnen discussiëren.

M. Musharraf va venir nous rendre visite et il devrait savoir ce que ce Parlement pense de la situation dans son pays, afin que nous puissions en discuter avec lui.


Maar kan de voorzitter ons zeggen of hij zijn diensten eveneens zal vragen om wetgevende teksten voor te stellen, zodat het Parlement daarover eindelijk een debat kan voeren als medewetgever?

Mais est-ce que le président peut nous dire s’il va demander à ses services de proposer également des textes législatifs pour qu’enfin, le Parlement puisse en débattre en tant que colégislateur?


De Raad heeft een presentatie van Commissielid Patten over de ontwerp-verordening inzake CARDS en de ontwerp-verordening inzake het Europees Bureau voor wederopbouw gehoord, en zijn bevoegde organen verzocht die te bespreken zodat hij daarover zo spoedig mogelijk een besluit kan nemen.

Le Conseil a entendu une présentation du Commissaire Patten sur les projets du règlement CARDS et du règlement concernant l'Agence Européenne pour la Reconstruction, et il a invité ses instances compétentes à examiner ceux-ci afin qu'il puisse adopter une décision à ce sujet dans les plus brefs délais.


De Raad heeft een presentatie van Commissielid Patten over de ontwerp-verordening inzake CARDS en de ontwerp-verordening inzake het Europees Bureau voor wederopbouw gehoord, en zijn bevoegde organen verzocht die te bespreken zodat hij daarover zo spoedig mogelijk een besluit kan nemen.

Le Conseil a entendu une présentation du Commissaire Patten sur les projets du règlement CARDS et du règlement concernant l'Agence Européenne pour la Reconstruction, et il a invité ses instances compétentes à examiner ceux-ci afin qu'il puisse adopter une décision à ce sujet dans les plus brefs délais.


Art. 12. § 1. De exploitant moet een effectief gegevensbeheerssysteem opzetten, documenteren, uitvoeren en onderhouden om CO-gasemissies te bewaken en daarover te rapporteren. Hij moet dit gegevensbeheerssysteem voor aanvang van de verslagperiode in bedrijf nemen, zodat alle gegevens worden geregistreerd en beheerd als voorbereiding op de verificatie.

Art. 12. § 1. L'exploitant met en place, alimente, applique et entretient un système de gestion des données pour surveiller et déclarer les émissions de CO. Il instaure ce système de gestion avant le début de la période de déclaration, afin que toutes les données soient enregistrées et contrôlées en vue de la vérification.


Wanneer de derde op formele wijze in de onderhandelingen tussenbeide komt, moet hij aan bijzondere vereisten voldoen wat zijn onafhankelijkheid betreft, en moet de procedure berusten op het beginsel van hoor en wederhoor, in die zin dat elke partij haar standpunt kenbaar moet kunnen maken en dat telkens wanneer een partij een stap onderneemt, een stuk overlegt of een bewijs aanbrengt, dit ter kennis van de andere partij moet worden gebracht, zodat daarover in alle vrijheid kan worden gediscussieerd.

Lorsque le tiers intervient de façon formelle dans les négociations, il doit alors répondre notamment à des exigences particulières en ce qui concerne son indépendance, et la procédure doit reposer sur le principe du débat contradictoire, au sens où chaque partie doit pouvoir faire connaître son point de vue, et toute démarche, présentation d'une pièce, d'un document d'une preuve par l'adversaire doit être portée à la connaissance de l'autre partie et librement discutée.


Ter afsluiting van de bespreking onderstreepte de Raad het belang van dit dossier en bijgevolg de wenselijkheid om vaart te zetten achter de voorbereidende besprekingen, en verzocht hij het Speciaal Comité Landbouw de behandeling van het Commissievoorstel voort te zetten zodat de Raad zich daarover kan uitspreken zodra het advies van het Europees Parlement beschikbaar is.

A l'issue des travaux, le Conseil a souligné l'importance de ce dossier et l'opportunité, par conséquent, de faire progresser rapidement les travaux préparatoires et a invité le Comité Spécial Agriculture à poursuivre l'examen de la proposition de la Commission dans la perspective de permettre au Conseil de se prononcer à son égard dès que l'avis du Parlement européen sera disponible.


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wijst erop dat, wil het begrip duurzame ontwi ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à apporter une contribution importante à l'établissement d'une stratégie de gestion intégrée des zones côtièr ...[+++]


Hij besluit het Comité van Permanente Vertegenwoordigers en het Comité 113 op te dragen dit document te bespreken zodat de Raad op één van zijn volgende zittingen een eerste oriënterend debat daarover kan houden.

Il convient de charger le Comité des Représentants permanents et le Comité 113 d'examiner ce document en vue d'un premier débat d'orientation au niveau du Conseil lors d'une de ses prochaines sessions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat hij daarover' ->

Date index: 2024-05-01
w