Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat hijzelf geen rsz-bijdragen hoeft » (Néerlandais → Français) :

Er heerst met andere woorden ongerustheid omtrent mogelijk misbruiken van de nieuwe regeling, waarbij de « werkgever » de kunstenaars systematisch dwingt het statuut van zelfstandige aan te nemen zodat hijzelf geen RSZ-bijdragen hoeft te betalen.

Certains artistes craignent en effet une dérive du système, à savoir que « leur employeur » ne les force systématiquement à adopter le statut d'indépendant, ceci afin d'éviter le paiement de cotisations ONSS.


Er heerst met andere woorden ongerustheid omtrent mogelijk misbruiken van de nieuwe regeling, waarbij de « werkgever » de kunstenaars systematisch dwingt het statuut van zelfstandige aan te nemen zodat hijzelf geen RSZ-bijdragen hoeft te betalen.

Certains artistes craignent en effet une dérive du système, à savoir que « leur employeur » ne les force systématiquement à adopter le statut d'indépendant, ceci afin d'éviter le paiement de cotisations ONSS.


Er heerst met andere woorden ongerustheid omtrent mogelijk misbruiken van de nieuwe regeling, waarbij de « werkgever » de kunstenaars systematisch dwingt het statuut van zelfstandige aan te nemen zodat hijzelf geen RSZ-bijdragen hoeft te betalen.

Certains artistes craignent en effet une dérive du système, à savoir que « leur employeur » ne les force systématiquement à adopter le statut d'indépendant, ceci afin d'éviter le paiement de cotisations ONSS.


« Zijn de artikelen 14, § 2 van de RSZ-Wet en 23, tweede lid, van de Algemene Beginselenwet Sociale Zekerheid (die het loonbegrip voor de sociale zekerheid omschrijven) enerzijds, en art. 35, § 3, eerste lid, van de Auteurswet (dat de overdracht van rechten door de werknemer aan de werkgever toelaat als daarin uitdrukkelijk wordt voorzien en de prestatie binnen het toepassingsgebied van de arbeidsovereenkomst valt), gelezen in hun onderlinge samenhang, al dan niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat daaruit volgt dat de vergoeding die de door een arbeidsovereenkomst verbonden uitvoerende kunstenaar van zijn werkgever ontvangt, voor de overdracht van zijn auteursrechten en naburige rechten waartoe hij zich bij het sl ...[+++]

« Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale (qui définissent la notion de rémunération pour la sécurité sociale), d'une part, et l'article 35, § 3, alinéa 1, de la loi relative au droit d'auteur (qui autorise la cession de droits à l'employeur par le travailleur si cette possibilité est expressément prévue et que la prestation entre dans le champ d'application du contrat de travail), d'autre part, combinés les uns avec les autres, sont-ils ou non contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'ensuit que l'indemnité payée par l'employeur à u ...[+++]


5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzo ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modification de l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 (sécurité so ...[+++]


Het F.W.O.-Vlaanderen sluit met een verzekeringsmaatschappij een polis af met als voorwerp het dekken van een aanvullend overlevingspensioen voor de vaste F.W.O.-ers die naar het Z.A.P. overstappen, dat het bedrag van de dekking, verworven op basis van de RSZ-bijdragen, de reeds opgebouwde extra legale dekking en het door de federale overheid toegekende jaarlijks aangroeiende academisch overlevingspensioen, degressief aanvult tot het bedrag van het maximum Z.A.P.-overlevingspensioen dat individueel zou verworven worden op basis van de inschaling op 1 ...[+++]

Le FWO-Vlaanderen conclut une police avec une société d'assurance visant à couvrir une pension de survie complémentaire pour les chercheurs du FWO nommés à titre définitif ayant choisi un transfert au ZAP, qui complète de façon dégressive le montant de la couverture réalisé sur base des cotisations de l'ONSS, de la couverture extra légale déjà réalisée et de la pension de survie académique octroyée par le gouvernement fédéral augmentant chaque année jusqu'au niveau du montant de la pension de survie ZAP maximum qui serait acquis individuellement sur base de l `insertion en date du 1.10.2000 et ce, afin d'éviter toute différence en la mat ...[+++]


De commissie kon daarnaast, als er geen gerechtelijke procedure lopende was, uitsluitsel geven over het statuut zodat op zijn minst kon worden verhinderd dat de RSZ en de RSVZ elkaar zouden bekampen waarbij beide diensten zich bevoegd zouden verklaren om bijdragen te innen, doordat de ene dienst de arbeidsrelatie als zelfstandige kwalificeert, en de andere als een werknemersrelatie.

Ensuite, en l'absence de procédure judiciaire en cours, la commission pouvait donner une réponse définitive sur le statut afin d'éviter que l'ONSS et l'INASTI n'entrent en compétition et que les deux services ne se déclarent compétents pour percevoir des cotisations, l'un qualifiant le travailleur d'indépendant et l'autre de salarié.


In de programmawet werd onder de titel Sociale Zaken een bijzondere bepaling ingevoegd die ertoe strekt een termijn van drie maanden in te voeren waarover de werknemer beschikt om beroep aan te tekenen tegen een beslissing van verwijdering uit de verplichte ziekteverzekering door de RSZ, zodat die werknemer geen laattijdige betwisting kan indienen terwijl de bijdragen voor de sociale zekerheid reeds verjaard zijn.

Une disposition spéciale, insérée dans la loi-programme sous le titre Affaires sociales, vise à introduire un délai de trois mois dont le travailleur dispose pour interjeter appel contre une décision d'exclusion de l'assurance obligatoire maladie invalidité par l'ONSS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat hijzelf geen rsz-bijdragen hoeft' ->

Date index: 2023-03-23
w