Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat men precies weet " (Nederlands → Frans) :

Er zijn misschien wel argumenten om een vorm van snelrecht in het leven te roepen, al of niet op grond van de wet van 1994, maar dan in het kader van een algemene reorganisatie van Justitie met eigen diensten in eerste aanleg en beroep die voldoende zijn bemand, zodat men precies weet welk het toepassingsgebied is.

S'il y a des arguments plaidant en faveur de la création d'une forme de procédure accélérée, fondée ou non sur la loi du 1994, c'est dans le cadre d'une réorganisation générale de la justice, avec des services en première instance et en appel qui soient dotés d'effectifs suffisants, afin que l'on en connaisse le champ d'application de la loi avec précision.


Er zijn misschien wel argumenten om een vorm van snelrecht in het leven te roepen, al of niet op grond van de wet van 1994, maar dan in het kader van een algemene reorganisatie van Justitie met eigen diensten in eerste aanleg en beroep die voldoende zijn bemand, zodat men precies weet welk het toepassingsgebied is.

S'il y a des arguments plaidant en faveur de la création d'une forme de procédure accélérée, fondée ou non sur la loi du 1994, c'est dans le cadre d'une réorganisation générale de la justice, avec des services en première instance et en appel qui soient dotés d'effectifs suffisants, afin que l'on en connaisse le champ d'application de la loi avec précision.


Het ontwerp draagt voortaan het opschrift van artikel 324bis van het Strafwetboek zonder dat men precies weet of men daarmee het begrip criminele organisatie enigszins wil gelijkstellen met het begrip bendevorming dan wel of het een verzwarende omstandigheid wordt van de bendevorming.

Désormais, le projet porte le nom d'article 324bis du Code pénal sans que l'on sache précisément si cela consiste à rapprocher le concept d'organisation criminelle de celui d'association de malfaiteurs ou à en faire une circonstance aggravante de cette même association de malfaiteurs.


Het ontwerp draagt voortaan het opschrift van artikel 324bis van het Strafwetboek zonder dat men precies weet of men daarmee het begrip criminele organisatie enigszins wil gelijkstellen met het begrip bendevorming dan wel of het een verzwarende omstandigheid wordt van de bendevorming.

Désormais, le projet porte le nom d'article 324bis du Code pénal sans que l'on sache précisément si cela consiste à rapprocher le concept d'organisation criminelle de celui d'association de malfaiteurs ou à en faire une circonstance aggravante de cette même association de malfaiteurs.


Gedurende de drie nog resterende jaren van het moratorium zullen wij moeten kiezen welke weg moet worden gevolgd voor de opslag van splijtstoffen : ofwel de contracten overnemen tegen financieel zeer ongunstige voorwaarden of stoppen met die zeer dure opwerkingsprocedure, wat voor de aanmaak van gebruikte MOX zou betekenen dat dit risico wordt genomen zonder dat men precies weet wat de componenten ervan zijn.

Durant les 3 années qui restent du moratoire, nous devons essayer de clarifier l'orientation à prendre pour le stockage des combustibles. Ou bien reprendre les contrats dans des conditions extrêmement coûteuses, ou bien ne plus continuer la filière de ce retraitement coûteux qui supposerait pour la génération de MOX usagé de prendre ce risque sans connaître la nature exacte des composants du MOX ainsi utilisé.


Evenzo houdt de vereiste van voorzienbaarheid waaraan de wet moet voldoen om in overeenstemming te zijn bevonden met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in dat de formulering ervan voldoende precies is zodat eenieder - desnoods met gepast advies - in de gegeven omstandigheden in redelijke mate de gevolgen van een bepaalde handeling kan voorzien (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; g ...[+++]

De même, l'exigence de prévisibilité à laquelle la loi doit satisfaire pour être jugée conforme à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme implique que sa formulation soit assez précise pour que chacun puisse - en s'entourant au besoin de conseils éclairés - prévoir, à un degré raisonnable, dans les circonstances de la cause, les conséquences d'un acte déterminé (CEDH, grande chambre, 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 55; grande chambre, 17 février 2004, Maestri c. Italie, § 30).


Probleem hierbij is dat men echter zelden, bij aanvang van onderzoek weet wie er nu precies die welbepaalde feiten gepleegd heeft.

Néanmoins, le problème est que l'on sait rarement, au début d'une enquête, qui a précisément commis les faits.


Ik zou u willen vragen mij hierover een mailtje te sturen, zodat ik precies weet waar het om gaat.

Veuillez m’envoyer une note à ce sujet à mon adresse électronique afin que je sois pleinement informé de la question.


Welke de effecten van marien afval op het milieu precies zijn, weet men tot hiertoe nog niet.

Les effets de ces déchets sur l'écosystème marin sont encore inconnus.


Men weet dat deze personen opnieuw in het land zijn, maar het blijft - in eerste instantie toch- onduidelijk wanneer precies ze het land binnenreisden.

On sait que ces personnes sont de retour en Belgique, sans avoir toutefois de précision - du moins dans un premier temps - quant au moment où elles sont revenues au pays.




Anderen hebben gezocht naar : bemand zodat men precies weet     strafwetboek     men precies     men precies weet     wordt genomen     zullen wij moeten     precies is zodat     mens     ervan voldoende precies     wet     precies     onderzoek weet     zodat     zodat ik precies     precies weet     effecten van marien     milieu precies     precies zijn weet     onduidelijk wanneer precies     men weet     zodat men precies weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat men precies weet' ->

Date index: 2023-05-09
w