Wij kunnen dat herhaaldelijk uitstel alleen maar betreuren, en wel om volgende redenen: - oplossingen voor de problemen die het gevolg zijn van medische fouten laten al jarenlang op zich wachten; - de aankondigingseffecten tasten het vertrouwen aan van de burgers in hun bestuurders wa
nneer zij niet door concrete acties worden gevolgd; - de zittingsperio
de zit er bijna op, zodat de kans almaar kleiner wordt dat de werkzaamheden nog zullen kunnen wor
den afgerond; - de parlementsleden ...[+++] die wetsvoorstellen hebben ingediend, hebben er uitdrukkelijk mee ingestemd om de behandeling van hun teksten uit te stellen omdat die aan het aangekondigde ontwerp zouden worden toegevoegd.Nous ne pouvons que regretter ces reports successifs et ce pour plusieurs raisons: - des solutions aux problèmes posés par la problématique des erreurs médicales sont attendues depuis des années; - les effets d'annonce réduisent la confiance que les citoyens peuvent avoir dans ceux qui les gouvernent s'ils ne sont
pas suivis d'actes concrets; - nous arrivons en fin de législature de sorte que l'aboutissement du travail devient de plus en plus h
ypothétique; - les parlementaires signataires de propositions de loi ont explicitement ac
...[+++]cepté de retarder le traitement de leur texte parce qu'elles seraient liées au projet annoncé.