Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderdeel vragen antwoorden zodat parlementsleden concrete " (Nederlands → Frans) :

Tijdens zo'n jaarlijkse presentatie zou er ruimte moeten zijn voor een onderdeel vragen/antwoorden, zodat parlementsleden concrete antwoorden kunnen geven op de vragen die burgers hen regelmatig stellen over humanitaire kwesties.

Ce débat annuel devrait notamment intégrer une séance de questions/réponses, permettant aux Parlementaires d'apporter des réponses concrètes aux citoyens qui les interpellent régulièrement sur les enjeux humanitaires.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Juridische Expertise en Fiscaliteit heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o meewerken aan de strategische analyse van de Administratie Rechtszekerheid en hierbij de doelstellingen bepalen inzake strategie en coördinatie, zowel inzake de impact op de reglementering en de werkmethodes als inzake de raming en analyse van de financiële gevolgen; o het in overleg met de afdelingshoofden van de dienst coördineren van de dagelijkse werkzaamheden van de dienst, het bepalen van de do ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Expertise juridique et fiscalité a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o participer à l'analyse stratégique de l'Administration Sécurité juridique, déterminer les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination, tant sur le plan de l'impact sur la réglementation et sur les méthodes de travail que sur le plan de l'évaluation et de l'analyse des implications financières; o coordonner, en collaboration avec le chef du département, les travaux journaliers du service, déterminer les actions à faire mettre en oeuvre par son département en fonction des moyens disponibles et prendre des dispositions pour améliorer le service; o organiser dans un plan annuel, les actions à faire mett ...[+++]


Aangezien commissaris Wallström hier vandaag aanwezig is, roep ik haar op om deze vragen door te laten nemen en wellicht een brochure te laten maken waarin de resultaten van de vragen en antwoorden ook aan de Europese burgers ter beschikking worden gesteld, zodat ze, ook op het internet, kunnen nalezen wat het antwoord is op de vragen die door hun Parlementsleden aan de Co ...[+++]

Je profite de la présence de la commissaire Wallström pour lui demander de permettre l'élaboration de ces questions et peut-être de rédiger une brochure qui permettrait aux citoyens de l'UE de prendre connaissance des questions et des réponses, y compris sur l'internet, afin qu'ils puissent se rendre compte des réponses apportées aux questions posées par les députés à la Commission et au Conseil.


14. is van oordeel dat het ernstig gebrek aan concrete antwoorden op de vragen van slachtoffers, non-gouvernementele organisaties (NGO's), journalisten en parlementsleden alleen maar heeft geleid tot bekrachtiging van de juistheid van de reeds goed gedocumenteerde beschuldigingen;

14. estime que le manque préoccupant de réponses concrètes aux questions soulevées par les victimes, les organisations non gouvernementales (ONG), les médias et les parlementaires n'a fait que renforcer la validité d'allégations déjà solidement étayées;


14. is van oordeel dat het ernstig gebrek aan concrete antwoorden op de vragen van slachtoffers, non-gouvernementele organisaties (NGO's), journalisten en parlementsleden alleen maar heeft geleid tot bekrachtiging van de juistheid van de reeds goed gedocumenteerde beschuldigingen;

14. estime que le manque préoccupant de réponses concrètes aux questions soulevées par les victimes, les organisations non gouvernementales (ONG), les médias et les parlementaires n'a fait que renforcer la validité d'allégations déjà solidement étayées;


Het kan natuurlijk nog beter als de antwoorden op de vragen ruim op tijd bij de Parlementsleden zijn, zodat de Commissie niet alleen de antwoorden voorleest, maar ook gelegenheid biedt voor debat.

Elle pourrait l’être encore si les réponses aux questions parvenaient aux députés européens dans un délai raisonnable, de sorte que la Commission ne fasse pas simplement lecture des réponses, mais fournisse véritablement matière à débat.


1. Zoals reeds gemeld in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 17 van 2 september 1999 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-4, van 7 december 1999, blz. 149-153), hebben de ononderbroken toenemende taken van de rijksdienst in 1999 de totale beschikbaarheid van de personeelsleden opgeëist, zodat geen concrete begeleidings- of actiemaatregel werd genomen.

1. Comme il en a été fait état dans la réponse à la question parlementaire nº 17 du 2 septembre 1999 (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-4, du 7 décembre 1999, p. 149-153), les missions de l'office national, auxquelles s'en sont constamment ajoutées de nouvelles, ont exigé en 1999, la disponibilité totale des agents, en sorte qu'aucune mesure concrète d'accompagnement ou d'action n'a été prise.


In antwoord op een eerder gestelde vraag over grote winstmarges op wijnprijzen bij sommige restauranthouders stelde uw voorganger dat ze haar administratie zou vragen te onderzoeken of er overwogen kon worden om de prijzen van de aangeboden wijnen net als deze van gerechten verplicht te laten afficheren aan de gevel van de horecazaken, zodat ze voor de consument zichtbaar zijn vooraleer hij of zij de zaak betreedt (Vraag nr. 35 van 21 januari 2008, Bulletin van Vragen en ...[+++]

Dans sa réponse à une question antérieure sur les marges bénéficiaires importantes appliquées par certains restaurateurs sur le prix des vins, votre prédécesseur a indiqué qu'elle demanderait à son administration d'examiner la possibilité d'obliger les restaurateurs à afficher en façade le prix des vins comme c'est le cas pour le prix des plats, de sorte que le consommateur puisse en prendre connaissance avant d'entrer dans le restaurant (Question n° 35 du 21 janvier 2008, Bulletin des Questions et Réponses du 25 février 2008, n° 10, p. 1385). 1. a) Cette possibilité a-t-elle été examinée dans l'intervalle? b) Dans l'affirmative, quelles constatations ont été faites et quel suivi concret ...[+++]


Parlementsleden, kamerleden of senatoren krijgen van de regering geen concrete antwoorden op hun vragen maar worden met een kluitje in het riet gestuurd.

Les parlementaires, députés ou sénateurs, ne reçoivent du gouvernement aucune réponse concrète à leurs questions mais ils se font embobiner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdeel vragen antwoorden zodat parlementsleden concrete' ->

Date index: 2023-05-06
w