Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat ze minstens twee vreemde » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten zijn het erover eens dat de leerlingen minstens twee vreemde talen moeten beheersen. De klemtoon ligt daarbij eerder op actieve communicatieve taalvaardigheden dan op passieve kennis.

Les États membres reconnaissent que les élèves devraient maîtriser au moins deux langues étrangères et soulignent qu'il est important de disposer de bonnes capacités de communication, c'est-à-dire de compétences actives plutôt que d'une connaissance passive.


De agentschappen hebben de nodige acties ondernomen zodat ze gedurende twee jaar de nodige ondersteuning kunnen bieden aan beide landen.

Les agences concernées ont effectué les actions nécessaires pour pouvoir offrir pendant deux ans un soutien approprié à ces deux pays.


Patiënten komen hiervoor in aanmerking als hun huisarts over hun globaal medisch dossier beschikt en als ze minstens twee keer per jaar contact hebben met de huisarts en minimaal één keer per jaar bij een diabetesspecialist langs gaan.

Pour que des patients puissent prétendre à cet accompagnement, il faut que leur médecin généraliste dispose de leur dossier médical global, qu'ils aient un contact avec leur médecin deux fois par an au moins et se rendent une fois par an au moins chez un spécialiste du diabète.


Wijnen die gedurende een bepaalde periode rijpen, minstens twee jaar voor rode wijnen en minstens één jaar voor witte wijnen; daarna rijpen ze nog verder in vaten gedurende een in het productdossier vastgestelde periode.

Vins soumis à une certaine période de vieillissement, d'au moins deux ans pour les vins rouges et d'un an pour les vins blancs, avec une poursuite du vieillissement en fûts, spécifiquement établie par le cahier des charges du produit.


4° groepering : groepering van algemeen geneeskundigen die minstens twee erkende huisartsen bevat die in een schriftelijke overeenkomst bevestigen dat ze samenwerken, hetzij op dezelfde installatieplaats hetzij op verschillende installatieplaatsen die zich bevinden in het Franse taalgebied";

4° groupement : ensemble de médecins de médecine générale qui comprend au moins deux médecins généralistes agréés, qui confirment dans une convention écrite qu'ils collaborent soit au même lieu d'installation, soit à différents lieux d'installation qui se situent sur le territoire de la région de langue française; »;


De opvangtehuizen en gemeenschapshuizen die een eerste subsidieaanvraag indienen moeten minstens twee jaar te rekenen van hun erkenning gewerkt hebben om het aantal gesubsidieerde plaatsen waarop ze aanspraak kunnen maken, via hun bezettingspercentage, te bepalen. Ze dienen hun subsidieaanvraag in samen met :

Les maisons d'accueil et maisons de vie communautaire qui introduisent une première demande de subventionnement doivent avoir fonctionné au moins deux années à dater de leur agrément afin de déterminer, via leur taux d'occupation, le nombre de places subventionnées auxquelles elles peuvent prétendre.


"4° groepering : een groep van algemeen geneeskundigen die minstens twee erkende huisartsen bevat die in een schriftelijke overeenkomst bevestigen dat ze samenwerken, hetzij op dezelfde installatieplaats, hetzij op verschillende installatieplaatsen die zich bevinden in dezelfde huisartsenzone of in twee aan elkaar grenzende huisartsenzones zoals bepaald in uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan de huisartsenkringen: de zones moeten op het grondgebied van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad gevesti ...[+++]

« 4° groupement : ensemble de médecins de médecine générale qui comprend au moins deux médecins généralistes agréés, qui confirment dans une convention écrite qu'ils collaborent, soit au même lieu d'installation, soit à différents lieux d'installation qui se situent dans la même zone de médecins généralistes ou dans deux zones voisines de médecins généralistes, comme stipulé en exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes : les zones doivent être situées ...[+++]


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar relevante professionele ervaring waarvan : o minstens twee jaar relevante professionele ervaring in een leidinggevende functie waarbij je instond voor het beheer van een team; o of minstens twee jaar relevante professionele ervaring in het beheer van financiële, actuariële en statistische gegevens.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans d'expérience professionnelle pertinente dont : o au moins deux années d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction de dirigeant au cours de laquelle vous avez géré une équipe; o ou au moins deux années d'expérience professionnelle pertinente en gestion de données financières actuarielles et statistiques.


Aan die leden worden personeelsleden en studenten toegevoegd, afkomstig uit de instellingen waarop elke thematische kamer betrekking heeft, zodat ze in totaal uit minstens 20 % vertegenwoordigers van het personeel en 20 % studenten zou bestaan, onder wie, voor de kamer van de hogescholen en het hoger onderwijs voor sociale promotie, minstens één personeelslid en één student, afkomstig uit een instelling voor sociale promotie, voorgedragen door de leden van de raad van bestuur van de ARES respectievelijk bedoeld bij 6° en 7°.

A ces membres s'adjoignent des membres du personnel et des étudiants issus des établissements concernés par chaque Chambre thématique, de manière à ce qu'elle comporte au total au moins 20 % de représentants du personnel et 20 % d'étudiants, parmi lesquels, pour la Chambre des Hautes Ecoles et de l'Enseignement supérieur de promotion sociale, au moins un membre du personnel et un étudiant issus d'un établissement de promotion sociale, proposés par les membres du Conseil d'administration de l'ARES respectivement visés aux 6° et 7°.


Art. 16. Artikel 21 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 21. In afwijking van artikel 7, § 1, van dit decreet, en artikel 4 van het decreet van 22 november 2013 betreffende deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke sector bestaat de raad van bestuur van het agentschap tot de eerste algehele vernieuwing van mandaten na de inwerkingtreding van het decreet van 4 maart 2016 tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen", wat betreft de beginselen van deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke secto ...[+++]

Art. 16. L'article 21 du même décret, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par le décret du 8 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit: « Art. 21. Par dérogation à l'article 7, § 1, du présent décret et à l'article 4 du décret du 22 novembre 2013 relatif à la bonne gouvernance au sein du secteur public flamand, le conseil d'administration se compose, jusqu'au premier renouvellement intégral des mandats suivant l'entrée en vigueur du décret du 4 mars 2016 modifiant le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Agence flamande pour l'Entrepreneuriat international », en ce qui concerne les principes de bonne gouvernance dans le secteur public flamand, de : 1° six administrateurs, p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat ze minstens twee vreemde' ->

Date index: 2022-11-03
w