Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat zijn rechten gevrijwaard zouden blijven " (Nederlands → Frans) :

Wij wensen de eerste gesprekspartner te zijn om tot sluitende en billijke overeenkomsten te komen met de officiële instanties opdat de belangen van de professionele zelfstandige agent gevrijwaard zouden blijven.

Nous souhaitons être le premier interlocuteur des instances officielles pour arriver avec celles-ci à des accords équilibrés et équitables en vue de sauvegarder les intérêts de l'agent indépendant professionnel.


Wij wensen de eerste gesprekspartner te zijn om tot sluitende en billijke overeenkomsten te komen met de officiële instanties opdat de belangen van de professionele zelfstandige agent gevrijwaard zouden blijven.

Nous souhaitons être le premier interlocuteur des instances officielles pour arriver avec celles-ci à des accords équilibrés et équitables en vue de sauvegarder les intérêts de l'agent indépendant professionnel.


De GMES financiering is een strijd waar België zich ook achter zet zodat de nodige middelen zouden blijven besteed worden aan R&D en niet zouden verdwijnen in de GMES financiering.

En ce qui concerne le financement du projet GMES, la Belgique lutte aussi pour que les moyens nécessaires demeurent affectés à la recherche et au développement, et qu'ils ne disparaissent pas dans le financement du GMES.


De GMES financiering is een strijd waar België zich ook achter zet zodat de nodige middelen zouden blijven besteed worden aan R&D en niet zouden verdwijnen in de GMES financiering.

En ce qui concerne le financement du projet GMES, la Belgique lutte aussi pour que les moyens nécessaires demeurent affectés à la recherche et au développement, et qu'ils ne disparaissent pas dans le financement du GMES.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définitivement; c) en les tenant informées, selon les conditions prévues par leur droit interne, de leurs droits ...[+++]


Een dividend van 75 miljoen euro heeft een impact van ongeveer -0,15 % op deze ratio's, zodat het duidelijk mag zijn dat zelfs na uitkering van zulk een bedrag de solvabiliteitsratio's van Belfius solide zouden blijven.

Un dividende de 75 millions d'euros a un impact d'environ -0.15 % sur ces ratios, de sorte qu'il peut être clair que même après versement d'un tel montant, les ratios de solvabilité de Belfius resteraient solides.


De verdeling van de vaccins kan dan nog steeds gebeuren via het circuit groothandel-apotheek, zodat de koudeketen gevrijwaard blijft en we blijven vasthouden aan het principe dat de apotheker de voornaamste bron blijft van geneesmiddelen voor de patiënt.

La chaîne grossistes-pharmacies pourrait toujours se charger de la distribution des vaccins, en garantissant la chaîne du froid et en respectant le principe que la pharmacien reste le principal pourvoyeur de médicaments à son patient.


Dit symposium heeft ook een "Belgian cetaceans network" opgericht teneinde met de Belgische stakeholders van gedachten te wisselen over het standpunt van België op het vlak van een reeks dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): de volgende vergadering vindt plaats in oktober 2016; België zal blijven ijveren voor de invoering van beschermde mariene gebieden zodat deze specifieke mil ...[+++]

Ce symposium a également mis en place un "Belgian cetaceans network" afin d'échanger avec les stakeholders belges sur les positions de la Belgique sur une série de dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): la prochaine réunion aura lieu en octobre 2016; la Belgique continuera à demander la mise en place de zones marines protégées de façon à assurer une gestion durable de cet environnement spécifique.


Ik heb de rechten op deze tool, die uitgebreid werd getest bij politie, justitie en hulpverlening, overgekocht zodat ik deze gratis kan verspreiden aan de politiediensten en het parket opdat zij in de toekomst het risico op recidive zouden kunnen opmeten en zouden kunnen ingrijpen waar nodig.

J'ai racheté les droits de cet instrument, qui a été amplement testé par la police, la justice et les services d'aide, afin de pouvoir le diffuser gratuitement aux services de police et au parquet.


1. Zou er een spoedprocedure kunnen worden ingesteld of zouden de bestaande procedures kunnen worden verbeterd, zodat de Belgische kwekers van roofvogels niet uitgesloten blijven van die groeimarkt?

1. Est-il possible d'envisager des procédures d'urgence ou une amélioration de ces procédures, et cela afin de ne pas priver les éleveurs belges de rapaces d'un marché en pleine expansion?


w