Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodra het hier voorliggende wetsontwerp " (Nederlands → Frans) :

Wat de opmerking van de diensten betreft met betrekking tot de noodzakelijke aanpassing van artikel 405 van het Burgerlijk Wetboek, teneinde rekening te houden met de wijzigingen die het wetsontwerp aanbrengt in artikel 374, verduidelijkt spreker dat er een wetsontwerp in die zin zal worden ingediend zodra het hier voorliggende wetsontwerp aangenomen is.

En ce qui concerne la remarque des services concernant l'adaptation qui doit être faite à l'article 405 du Code civil pour tenir compte des modifications que le projet apporte à l'article 374, l'intervenant précise qu'une proposition de loi sera déposée à cet effet dès que le projet à l'examen aura été adopté.


Zij vraagt ook hoe het hier voorliggende wetsontwerp zich verhoudt tot het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie (stuk nr. 3-2009).

Elle demande par ailleurs comment le projet à l'examen va s'articuler avec le projet de loi modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à l'organisation judiciaire (do c. nº 3-2009).


Zij vraagt ook hoe het hier voorliggende wetsontwerp zich verhoudt tot het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie (stuk nr. 3-2009).

Elle demande par ailleurs comment le projet à l'examen va s'articuler avec le projet de loi modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à l'organisation judiciaire (do c. nº 3-2009).


Zij voegt daaraan toe dat het hier voorliggende wetsontwerp de psychologen betreft die nu onder de wet van 8 november 1993 vallen en die dus houder zijn van een diploma in de psychologie.

Elle précise que le projet de loi à l'examen couvre les psychologues qui tombent maintenant sous la loi du 8 novembre 1993 et qui sont donc porteurs d'un diplôme en psychologie.


Het hier voorliggende wetsontwerp wil geen nieuw verbod invoeren maar integendeel het huidige verbod versoepelen, om rekening te houden met de bestaande toestand.

Le projet de loi à l'examen n'instaure dès lors pas une interdiction nouvelle mais vise au contraire à assouplir une interdiction pour tenir compte des pratiques existantes.


Het voorliggend wetsontwerp verandert deze situatie : voortaan zal de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel die bevoegdheden uitoefenen en hier over volheid van bevoegdheid beschikken.

Le projet de loi à l'examen change la situation : désormais, le président du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles exercera ses attributions en disposant de la plénitude de compétence en la matière.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]


Van zodra het wetsontwerp is aangenomen en in werking is getreden, zal titel III van het voorliggende besluit zijn rechtsgrond hoofdzakelijk uit de artikelen 141bis (nieuw), 141sexies (nieuw) en 142, § 5, van de wet van 21 maart 1991 halen.

Une fois le projet de loi adopté et entré en vigueur, le Titre III de l'arrêté à l'examen trouvera essentiellement son fondement juridique dans les articles 141bis (nouveau), 141sexies (nouveau) et 142, § 5, de la loi du 21 mars 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra het hier voorliggende wetsontwerp' ->

Date index: 2024-10-17
w