Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zogenaamde dimona-aangifte heeft " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever voor een werknemer geen onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de zogenaamde Dimona-aangifte, heeft gedaan, dient de inspectie om deze werknemer te kunnen regulariseren een hele reeks handelingen te verrichten, namelijk :

Lorsque l'inspection constate qu'un employeur n'a pas fait de déclaration immédiate de l'emploi (Dimona) pour un travailleur en particulier, l'inspection doit procéder à diverses opérations pour pouvoir régulariser ce travailleur, à savoir:


« Wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever voor een werknemer geen onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de zogenaamde Dimona-aangifte, heeft gedaan, dient de inspectie om deze werknemer te kunnen regulariseren een hele reeks handelingen te verrichten, namelijk :

« Lorsque l'inspection constate qu'un employeur n'a pas fait de déclaration immédiate de l'emploi (Dimona) pour un travailleur en particulier, l'inspection doit procéder à diverses opérations pour pouvoir régulariser ce travailleur, à savoir :


Als een werkgever niet voor al zijn werknemers een Dimona-aangifte heeft gedaan, zelfs als ze op de lijst van de DmfA-aangifte voorkomen, kan hij worden bestraft.

En effet, si un employeur n'a introduit aucune déclaration Dimona pour tous ses travailleurs même si ceux-ci figurent dans la DMFA (déclaration multifonctionnelle), l'employeur peut être sanctionné.


Dat betekent dat personen aan wie de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (“KSZ”) in het kader van een DIMONA-aangifte een identificatienummer toekent (het zogenaamde “bisregisternummer”) daar op zich geen rechten uit kunnen putten.

Cela signifie que des personnes auxquelles la Banque- carrefour de la sécurité sociale (« BCSS ») attribue un numéro d’identification dans le cadre d’une déclaration DIMONA (appelé « numéro de registre bis ») ne peuvent, en soi, en retirer aucun droit.


De berekeningswijze van de socialezekerheidsbijdragen is afhankelijk van het type Dimona aangifte dat de werkgever gekozen heeft.

Le mode de calcul des cotisations de sécurité sociale dépend du type de déclaration Dimona choisi par l'employeur.


De bestreden bepalingen verlenen aan de werkgever de mogelijkheid de zogenaamde DIMONA-aangiftes (onmiddellijke aangifte van tewerkstelling) te corrigeren en schrijven zelf de regeling voor wanneer de werknemer zijn prestatie vroeger beëindigt en geven aan de Koning de bevoegdheid de regeling voor te schrijven indien de gelegenheidswerknemer zijn prestaties verlengt.

Les dispositions attaquées confèrent à l'employeur la possibilité de rectifier les déclarations immédiates de l'emploi, dites DIMONA, et prescrivent elles-mêmes les règles à suivre lorsque le travailleur termine ses prestations plus tôt que prévu, tandis qu'elles habilitent le Roi à prescrire les règles à suivre lorsque le travailleur occasionnel prolonge ses prestations.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, moet de werkgever, via elektronische weg, bij iedere indienst- en uitdiensttreding een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de zogenaamde DIMONA-aangifte, verrichten bij de bevoegde openbare instelling van sociale zekerheid die is belast met de inning van de socialezekerheidsbijdragen.

Conformément à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'employeur est tenu de communiquer par voie électronique à l'institution publique de sécurité sociale compétente qui est chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale, une déclaration immédiate de l'emploi (appelée également DIMONA) lors de chaque entrée ou sortie de service d'un travailleur.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, moet de werkgever, via elektronische weg, bij iedere indienst- en uitdiensttreding een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de zogenaamde DIMONA-aangifte, verrichten bij de bevoegde openbare instelling van sociale zekerheid die is belast met de inning van de socialezekerheidsbijdragen.

Conformément à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'employeur est tenu de communiquer par voie électronique à l'institution publique de sécurité sociale compétente qui est chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale, une déclaration immédiate de l'emploi (appelée également DIMONA) lors de chaque entrée ou sortie de service d'un travailleur.


Een werkgever die studenten via de DIMONA aangifte heeft aangegeven, moet niet langer een kopie van de arbeidsovereenkomst overmaken aan de inspectiediensten van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Un employeur qui a déclaré des étudiants par la déclaration DIMONA ne doit plus envoyer une copie du contrat de travail aux services de l'Inspection du Ministère de l'Emploi et du Travail.


Tevens kan worden opgemerkt dat in het kader van een verdere administratieve vereenvoudiging onderzocht wordt in welke mate bijvoorbeeld het systeem van electronische aangifte van tewerkstelling ­ de zogenaamde Dimona ­ vatbaar is voor een uitbreiding naar andere sectoren.

Il faut aussi remarquer que, dans le cadre d'une simplification administrative, des études sont effectuées afin de déterminer dans quelle mesure un système tel que le système de déclaration électronique à l'emploi (« Dimona ») serait susceptible d'être appliqué à d'autres secteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde dimona-aangifte heeft' ->

Date index: 2021-10-01
w