Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zogenaamde nederlandse geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen " (Nederlands → Frans) :

Het juridische kader daarvoor vormt ook hier de zogenaamde Nederlandse Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen.

La « Note néerlandaise d'instruction de recours à la force dans les établissements pénitentiaires » (Nederlandse Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen) constitue en l'occurrence le cadre juridique.


Het juridische kader daarvoor vormt ook hier de zogenaamde Nederlandse Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen.

La « Note néerlandaise d'instruction de recours à la force dans les établissements pénitentiaires » (Nederlandse Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen) constitue en l'occurrence le cadre juridique.


2. Het vierde lid, in fine, verwijst naar een Nederlandse regeling, met het opschrift « Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen ».

2. Le paragraphe 4, in fine, se réfère à une réglementation néerlandaise, intitulée « Note d'instruction de recours à la force dans les établissements pénitentiaires ».


2. Het vierde lid, in fine, verwijst naar een Nederlandse regeling, met het opschrift « Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen ».

2. Le paragraphe 4, in fine, se réfère à une réglementation néerlandaise, intitulée « Note d'instruction de recours à la force dans les établissements pénitentiaires ».


4. De directeur is verantwoordelijk voor de toepassing van maatregelen van rechtstreekse dwang, waaronder het gebruik van vrijheidsbeperkende en andere middelen, met het oog op de orde en veiligheid in de penitentiaire inrichting en tijdens het vervoer en draagt daarbij zorg voor de naleving van de regeling « Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen » van de ontvangststaat.

4. Le directeur est responsable de l'application de mesures de coercition directe, dont l'usage de moyens de contrainte et autres, en vue de l'ordre et de la sécurité dans l'établissement pénitentiaire et durant le transport, et veille à cet égard au respect de la réglementation « Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen » (Note d'instruction de recours à la force dans les établissements pénitentiaires) de l'État d'accueil.


Art. 2. Worden aangewezen als vertegenwoordiger van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie : 1. In de Nederlandse taalrol : - De Heer Werner Vanhout, adviseur-generaal; - Mevr. Astrid Boelaert, psycholoog-directeur; - Mevr. Els Naessens, adviseur-gevangenisdirecteur.

Art. 2. Sont désignés à titre de représentants du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice : 1. Dans le rôle linguistique néerlandophone : - M. Werner Vanhout, conseiller-général; - Mme Astrid Boelaert, psychologue-directeur; - Mme Els Naessens, conseiller directeur de prison.


Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, artikelen 9, 10 en 11; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie; Gelet op het met redenen omkleed advies van 13 juni 2016 van het Hoog Overlegcomité van Sector III; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 25 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2 § 1 van het koninklijk be ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, les articles 9, 10 et 11; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice; Vu l'avis motivé du 13 juin 2016 du Comité supérieur de concertation du Secteur III; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A L'article 2 § 1 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice, les modifications suivantes sont apportée ...[+++]


In 2014 werd er in sommige penitentiaire inrichtingen in ons land een dienstenplatform, de zogenaamde PrisonCloud, geïnstalleerd.

Depuis 2014 une plate-forte, ou autrement dénommée cloud, est installée au sein de certains de nos établissements pénitentiaires.


4. De directeur is verantwoordelijk voor de toepassing van maatregelen van rechtstreekse dwang, waaronder het gebruik van vrijheidsbeperkende en andere middelen, met het oog op de orde en veiligheid in de penitentiaire inrichting en tijdens het vervoer en draagt daarbij zorg voor de naleving van de regeling « Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen » van de ontvangststaat.

4. Le directeur est responsable de l'application de mesures de coercition directe, dont l'usage de moyens de contrainte et autres, en vue de l'ordre et de la sécurité dans l'établissement pénitentiaire et durant le transport, et veille à cet égard au respect de la réglementation « Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen » (Note d'instruction de recours à la force dans les établissements pénitentiaires) de l'Etat d'accueil.


4. Bij het vervoer van gedetineerden mogen maatregelen van rechtstreekse dwang, met name vrijheidsbeperkende en andere middelen, met het oog op de veiligheid en het ongestoorde verloop van het vervoer worden toegepast door de aangewezen ambtenaren, met inachtneming van de regeling « Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen » van de ontvangststaat.

4. Lors du transport de détenus, des mesures de coercition directe, notamment des moyens de contrainte et autres, peuvent être appliquées par les fonctionnaires désignés en vue de la sécurité et du bon déroulement du transport, compte tenu de la réglementation « Geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen » (Note d'instruction de recours à la force dans les établissements pénitentiaires) de l'Etat d'accueil.


w