Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zojuist p amp o heeft » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel ligt in de lijn van de zojuist geschetste gedachtegang; het heeft, enerzijds, de ambitie de regels inzake toekenning en verwerving van de nationaliteit (eerste deel van het voorstel) te hervormen en, anderzijds, de naturalisatie-voorwaarden strenger te maken (tweede deel).

C'est dans cet esprit que s'inscrit la présente proposition de loi, qui ambitionne, d'une part, de réformer les règles d'attribution et d'acquisition de la nationalité (première partie de la proposition), d'autre part, de renforcer les conditions de naturalisation (deuxième partie).


Dit wetsvoorstel ligt in de lijn van de zojuist geschetste gedachtegang; het heeft, enerzijds, de ambitie de regels inzake toekenning en verwerving van de nationaliteit (eerste deel van het voorstel) te hervormen en, anderzijds, de naturalisatie-voorwaarden strenger te maken (tweede deel).

C'est dans cet esprit que s'inscrit la présente proposition de loi, qui ambitionne, d'une part, de réformer les règles d'attribution et d'acquisition de la nationalité (première partie de la proposition), d'autre part, de renforcer les conditions de naturalisation (deuxième partie).


Spreekster heeft de indruk dat men in zekere zin gebruik heeft gemaakt van het advies van de Raad van State om het werk van de Senaat teniet te doen, terwijl de Senaatstekst beter dan de tekst van de Kamer voldeed aan de drie zojuist vermelde doelstellingen.

L'oratrice a le sentiment que l'on s'est quelque peu servi de l'avis du Conseil d'État pour « détricoter » ce qui avait été réalisé par le Sénat, alors que le texte de ce dernier rencontrait mieux que celui de la Chambre les trois objectifs rappelés ci-avant.


Spreekster heeft de indruk dat men in zekere zin gebruik heeft gemaakt van het advies van de Raad van State om het werk van de Senaat teniet te doen, terwijl de Senaatstekst beter dan de tekst van de Kamer voldeed aan de drie zojuist vermelde doelstellingen.

L'oratrice a le sentiment que l'on s'est quelque peu servi de l'avis du Conseil d'État pour « détricoter » ce qui avait été réalisé par le Sénat, alors que le texte de ce dernier rencontrait mieux que celui de la Chambre les trois objectifs rappelés ci-avant.


Wat u hebt betoogd, geldt misschien voor ondernemingen als Maersk, dat bedrijfje dat zojuist P[amp]O heeft opgekocht. Het gaat mij en mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou echter primair om de middelgrote en kleine scheepvaartmaatschappijen, die zich in een totaal andere situatie bevinden dan het door Maersk opgekochte P[amp]O of welke andere grote onderneming dan ook.

Ce que vous avez dit est peut-être vrai pour des compagnies comme Maersk, la petite structure qui vient de rafler P[amp]O, mais ce qui nous intéresse surtout, Mme Kratsa-Tsagaropoulou et moi, c’est ce qui va advenir des petites et moyennes entreprises du secteur du transport maritime dont la situation est quelque peu différente de P[amp]O et qui n’ont pas été rachetées par Maersk ou un autre des grands acteurs que vous pourriez nommer.


De Europese Unie heeft nog steeds geen gestandaardiseerd stelsel van procedurele waarborgen en geen adequaat rechtsinstrument onder de derde pijler inzake gegevensbescherming, zoals vicevoorzitter Barrot zojuist in zijn toespraak heeft erkend.

L’Union européenne ne dispose toujours pas d’un ensemble uniforme de garanties procédurales ni d’un instrument juridique adapté sur la protection des données relevant du troisième pilier, comme le vice-président Barrot vient de le reconnaître dans son discours.


– Het Reglement biedt de Voorzitter niet de mogelijkheid een lid van het Parlement dat het woord heeft gevoerd te berispen, maar als ik die mogelijkheid wel had, zou ik daar in uw geval gebruik van willen maken, mijnheer Helmer, omdat u zojuist een regeringsleider beledigd heeft en ik moet zeggen dat u zich op een niet-Britse wijze gedragen heeft.

- Bien que le règlement n’autorise pas le président à réprimander un député qui vient de s’exprimer, je le ferais dans votre cas, Monsieur Helmer, si cette option m’était offerte, car vous venez d’insulter un chef de gouvernement.


De hervormingen die de Commissie in gang heeft gezet gaan in die richting, zoals commissaris Reding zojuist al opmerkte. Daarnaast heeft het Europees Parlement in verschillende resoluties nauwkeurige aanbevelingen geformuleerd en wij wachten nu op de tenuitvoerlegging daarvan.

Les réformes engagées par la Commission vont dans cette direction, comme la commissaire vient de le rappeler, et le Parlement européen, dans plusieurs résolutions, a formulé des recommandations précises, dont nous attendons qu’elles soient mises en œuvre.


– (PT) Neen, dat komt me niet bizar voor, en wel om de volgende reden: zoals ik zojuist al heb aangegeven, heeft Oostenrijk zich, als het gaat om de naleving van de communautaire verplichtingen die dat land op grond van het Verdrag van de Europese Unie heeft, niet schuldig gemaakt aan enig optreden dat aanleiding kan geven tot het ondernemen van actie uit hoofde van artikel 7. Dat staat als een paal boven water.

- (PT) Non, cela ne me semble pas bizarre parce que, comme je l’ai dit au début, sur le plan strictement du respect de ses obligations communautaires, prévues par le traité sur l’Union européenne, l’Autriche n’a eu aucun comportement pouvant mener, disons, à une action dans le cadre de l’article 7 en particulier.


- Selor heeft mij zojuist meegedeeld dat de selectie voor de Franstalige ombudsman helaas geen enkele laureaat heeft opgeleverd.

- Le Selor vient de me faire savoir que la sélection pour le médiateur francophone n'avait hélas fourni aucun lauréat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist p amp o heeft' ->

Date index: 2021-06-24
w