Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zondag 21 februari 2016 zouden " (Nederlands → Frans) :

Zondag 21 februari 2016 zouden dan weer het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) en het federale cyber emergency team (CERT) getroffen zijn.

Le dimanche 21 février 2016, d'autres attaques ont été menées contre les sites de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) et de la cyber emergency team fédérale (CERT).


Vrijdag 19 februari 2016 zouden zowel de website van de eerste minister van België als de website van Defensie getroffen geweest zijn door een DDoS-aanval.

Le vendredi 19 février 2016, les sites internet du premier ministre de Belgique et de la Défense auraient été la cible d'une attaque DDoS.


2° Facultatieve verlofdagen : - van dinsdag 3 tot zondag 8 november 2015 (Allerheiligen - herfstvakantie); - van maandag 8 februari tot zondag 14 februari 2016 (Krokusvakantie - ontspanning); - woensdag 4 mei 2016; - vrijdag 6 mei 2016.

2° Jours de congés facultatifs : - du mardi 3 au dimanche 8 novembre 2015 (congé de Toussaint - d'automne-) ; - du lundi 8 février au dimanche14 février 2016 (congé de Carnaval - de détente) ; - Mercredi 4 mai 2016 ; - vendredi 6 mai 2016.


Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 32, § 2, en artikel 34bis, § 1, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 waarbij aan de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart (PC 139) de toelating wordt verleend om sommige leerlingen-stagiairs 's nachts en/of op zondag tewerk te stellen; Gelet op het unaniem advies van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart van 18 februari ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 32, § 2, et l'article 34bis, § 1, alinéas 3 et 4, inséré par la loi du 17 février 1997; Vu l'arrêté royal du 26 août 2003 autorisant les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie (CP 139) à occuper certains élèves-stagiaires la nuit et/ou le dimanche; Vu l'avis unanime de la Commission paritaire de la batellerie du 18 février 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat 59.370/1, donné le 26 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zondag 15 mei 2016 te Habay-la-Neuve en op zondag 29 mei 2016 te Stavelot een vrijstelling van de visvergunning wordt toegekend aan de deelnemers aan de dag "Pêche en fête" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die op 18 februari ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche aux participants à la journée "Pêche en fête" le dimanche 15 mai 2016 à Habay-la-Neuve et le dimanche 29 mai 2016 à Stavelot Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 18 février 2016 par la Maison wallonne de la pêche; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 29 février 2016; Considérant que la manif ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, artikel 40quater, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 16 februari 2009 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 204, § 3, gewijzigd bij de wet van 13 maart 2016 en 280; Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2010 ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, l'article 40quater, alinéa premier, inséré par la loi du 16 février 2009 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, les articles 204, § 3, modifié par la loi du 13 mars 2016 et 280; Vu l'arrêté royal du 1 février 2010 déterminant les indices spécifiques visés à l'article 138bis-4, § 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre; Vu l'avis du Cent ...[+++]


Vervanging van de feestdagen in 2016 Paritair Subcomité voor de vlasbereiding (PSC 120.02) Beslissing van 21 september 2015 Artikel 1. Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren, wordt de feestdag van : . zondag 1 mei 2016, die met een gewone inactiviteitsdag samenvalt, vervangen door maandag 11 januari ...[+++]

Remplacement des jours fériés en 2016 Sous-commission paritaire de la préparation du lin (SCP 120.02) Décision du 21 septembre 2015 Article 1 . Pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, le jour férié du : . le dimanche 1 mai 2016, qui tombe un jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 11 janvier 2016; . le dimanche 25 décembre 2016, qui tombe un jour habituel d'inactivité, est remplacé par le vendredi 6 mai 2016.


2° Facultatieve verlofdagen : - van maandag 31 oktober tot zondag 6 november 2016 (Allerheiligen - herfstvakantie); - van maandag 27 februari tot zondag 5 maart 2017 (Krokusvakantie - ontspanning); 3° Vakanties : - van maandag 26 december 2016 tot zondag 8 januari 2017 (Kerstvakantie - wintervakantie); - van maandag 3 april tot zondag 16 april 2017 (Paasvakantie - voorjaarsvakantie).

2° Jours de congés facultatifs : - du lundi 31 octobre au dimanche 6 novembre 2016 (congé de Toussaint - d'automne) ; - du lundi 27 février au dimanche 5 mars 2017 (congé de Carnaval - de détente). 3° Vacances : - du lundi 26 décembre 2016 au dimanche 8 janvier 2017 (vacances de Noël - d'hiver) ; - du lundi 3 avril au dimanche 16 avril 2017 (vacances de Pâques - de printemps).


Bij ministerieel besluit van 1 februari 2006 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 21 februari 2001 onder het nummer 14.1419.02 aan de heer Ego Sijmens, gevestigd te 3290 Diest, Bredastraat 7, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 20 februari 2016).

Par arrêté ministériel du 1 février 2006, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 21 février 2001 sous le numéro 14.1419.02 à M. Ego Sijmens, établi Bredastraat 7, à 3290 Diest, a été renouvelée pour une période de 10 ans (valable jusqu'au 20 février 2016).


De uitoefening van alle waardetransporten wordt geschorst met ingang van zondag 21 februari 1999, om 22 uur, tot en met dinsdag 23 februari 1999, om 6 uur.

L'exécution de tous les transports de valeurs est suspendue à partir du dimanche 21 février 1999, à 22 heures, jusqu'au mardi 23 février 1999, à 6 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zondag 21 februari 2016 zouden' ->

Date index: 2024-10-01
w