Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder dat echter de precieze inhoud ervan " (Nederlands → Frans) :

1. Het concept “lopende zaken” bestaat voor de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten, in artikel 73, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zonder dat echter de precieze inhoud ervan bepaald is.

1. Le concept « d’affaires courantes » existe pour les gouvernements des Communautés et des Régions, à l’article 73, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, sans ce-pendant que le contenu précis en soit défini.


Zou het echter niet beter zijn na te denken over concrete gevallen in plaats van nog een bijkomende controle te organiseren zonder de precieze inhoud ervan te hebben gedefinieerd ?

Mais ne serait-il pas préférable de réfléchir sur des cas concrets, plutôt que d'organiser encore un contrôle supplémentaire sans en avoir défini le contenu précis ?


Zou het echter niet beter zijn na te denken over concrete gevallen in plaats van nog een bijkomende controle te organiseren zonder de precieze inhoud ervan te hebben gedefinieerd ?

Mais ne serait-il pas préférable de réfléchir sur des cas concrets, plutôt que d'organiser encore un contrôle supplémentaire sans en avoir défini le contenu précis ?


Indien het beginsel van de universele dienstverlening in de wet wordt opgenomen, dient aan de Koning de zorg te worden overgelaten om de precieze inhoud ervan te bepalen.

Si le principe du service universel est inscrit dans la loi, il y a lieu de déléguer au Roi le soin d'en arrêter le contenu précis.


Wanneer de wetgever in een nieuwe wetgeving echter een oude bepaling overneemt en zich op die wijze de inhoud ervan toe-eigent, kan tegen de overgenomen bepaling een beroep worden ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking ervan.

Toutefois, lorsque, dans une législation nouvelle, le législateur reprend une disposition ancienne et s'approprie de cette manière son contenu, un recours peut être introduit contre la disposition reprise, dans les six mois de sa publication.


25. Vertrouwelijke informatie wordt uit het zicht vervoerd, zonder enige indicatie over de vertrouwelijke aard van de inhoud ervan, in overeenstemming met de instructies voor behandeling.

25. Les informations confidentielles sont transportées à l'abri des regards et ne comportent aucune indication du caractère confidentiel de leur contenu, conformément aux instructions de traitement.


Wat concreet maatregel nr. 13 betreft, deze geeft slechts aan dat de raad van bestuur van EPSO heeft ingestemd met de invoering in de procedure van vergelijkend onderzoek van een mechanisme om de toegang van kandidaten tot volledige informatie te vergemakkelijken, teneinde het aantal klachten en beroepen te verminderen, zonder echter de concrete inhoud te definiëren van de informatie waartoe de kandidaten toegang zouden moeten hebben.

En ce qui concerne, concrètement, la mesure n 13, elle se limite à indiquer que le conseil d’administration de l’EPSO a approuvé l’introduction, dans la procédure de concours, d’un mécanisme pour faciliter l’accès des candidats à des informations complètes, dans le but de réduire le nombre de réclamations et de recours, sans définir toutefois le contenu concret des informations auxquelles les candidats devraient avoir accès.


Voorts dient van de lidstaten niet te worden verlangd dat zij een nieuwe samenvatting van de informatie toezenden voor maatregelen die krachtens deze verordening worden verlengd zonder dat de inhoud ervan wordt gewijzigd,

Il est approprié de ne pas demander aux États membres de soumettre de nouvelles informations sommaires pour des mesures qui seront prolongées sous le présent règlement sans modifications dans la substance,


2. Het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande [geïnformeerde] toestemming ten aanzien van bepaalde [gevaarlijke] chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel bevat, zowel wat de nagestreefde doelstellingen als de inhoud ervan betreft, twee onverbrekelijk met elkaar verbonden componenten, zonder dat de ene als secundair of indirect ten opzichte van de andere kan worden beschouwd, en waarvan de ene onder de gemeenschappelijke handelspolitiek en d ...[+++]

2. La convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international comporte, tant sur le plan des finalités poursuivies que sur celui de son contenu, deux composantes liées de façon indissociable, sans que l'une puisse être considérée comme seconde ou indirecte par rapport à l'autre, relevant, l'une, de la politique commerciale commune et, l'autre, de la protection de la santé humaine et de l'env ...[+++]


In het halfrond mag het ontwerp dan met groot enthousiasme worden goedgekeurd, buiten het Parlement kijken een aantal mensen met argusogen naar de precieze inhoud ervan.

Le projet peut dès lors être adopté avec un grand enthousiasme en séance plénière. À l'extérieur du parlement, certaines personnes considèrent avec défiance son contenu précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder dat echter de precieze inhoud ervan' ->

Date index: 2024-02-12
w